Translation of "Számított" in German

0.004 sec.

Examples of using "Számított" in a sentence and their german translations:

Nagy szépségnek számított.

Sie galt als große Schönheit.

Erre semmiképpen nem számított.

Von jemand völlig Unerwartetem.

Tom erre nem számított.

Damit hat Tom nicht gerechnet.

Tom nem számított látogatóra.

Tom erwartete keinen Besuch.

Erre senki nem számított.

Niemand hatte das erwartet.

- Erre számított Tom.
- Ezt várta Tom.

Tom hat es erwartet.

Olyan történt, amire senki nem számított.

Es geschah, womit niemand gerechnet hätte.

Tom arra számított, hogy Mari késni fog.

Tom ging davon aus, dass Maria sich verspäten würde.

- Tom többre számított.
- Tom többet várt volna.

Tom hat mehr erwartet.

Tom többre számított, ami Mari előadását illeti.

Tom war enttäuscht von Marys Leistung.

Arra számított, hogy méltóságok fogadják őt, hivatalosan felajánlja a város átadását.

Er erwartet von Gesandten gegrüßt zu werden, die ihm die Stadt formal übergeben.

Az Országgyűlés feloszlásától vagy feloszlatásától számított kilencven napon belül új Országgyűlést kell választani.

Das neue Parlament muss innerhalb von neunzig Tagen, gerechnet von der Selbstauflösung oder Auflösung des Parlaments, gewählt werden.

Hogy a könyv tartalma mennyire egyezett meg a történelmi igazsággal, akkortól már nem számított.

Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig.

Napóleon arra számított, hogy az osztrákok visszavonulnak még egyszer, és hogy csak hátsó őrrel szembesült.

Napoleon expected the Austrians to retreat once more, and that he'd only face a rearguard.

Az orvos tanácsának, - miszerint fogyjon le, az esti alkoholfogyasztását mérsékelje és ne a hátán aludjon, - Tamás nem tett eleget; tisztára, mint amire Mária számított.

Den Ratschlägen des Arztes, abzunehmen, den abendlichen Alkoholkonsum einzuschränken und nicht auf dem Rücken zu schlafen, leistete Tom nicht Folge - ganz so, wie Maria es erwartet hatte.