Translation of "Szemem" in German

0.014 sec.

Examples of using "Szemem" in a sentence and their german translations:

Van szemem.

Ich habe Augen.

Viszket a szemem.

Mir jucken die Augen.

Két szemem van.

Ich habe zwei Augen.

Elfáradt a szemem.

Meine Augen sind müde.

Könnyezik a szemem.

Mir tränen die Augen.

Kék a szemem.

Meine Augen sind blau.

Fekete a szemem.

Ich habe schwarze Augen.

- A szemem előtt csókolták meg egymást.
- A szemem előtt csókolóztak.

Sie haben sich vor meinen Augen geküsst.

Kinyithatom már a szemem?

Kann ich meine Augen nun öffnen?

Hátul is van szemem.

Ich habe Augen hinten im Kopf!

- A szemem előtt történt a baleset.
- A baleset a szemem láttára történt.

Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.

A szemem előtt halt meg.

Er ist vor meinen Augen gestorben.

E fotó elkészítése felnyitotta a szemem.

Die Aufnahme dieses Fotos öffnete mein Bewusstsein.

Nem bírom nyitva tartani a szemem.

Ich kann die Augen nicht mehr offenhalten.

Nem tudom levenni a szemem róla.

Ich kann meine Augen nicht davon lassen.

- Fáj a szemem.
- Fájnak a szemeim.

Meine Augen schmerzen.

A szemem előtt történt a baleset.

- Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.
- Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen.

- Égnek a szemeim.
- Ég a szemem.

Meine Augen brennen.

Ötszáz euróért becsukom az egyik szemem.

Für fünfhundert Euro schließe ich eins meiner Augen.

- Kék szemem van.
- Kékek a szemeim.

Ich habe blaue Augen.

Épp a szemem előtt történt a baleset.

Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen.

Lehunyom a szemem és látom az arcodat.

Ich schließe die Augen und erinnere mich an dein Gesicht.

A szemem barna és a hajam fekete.

Ich habe braune Augen und schwarze Haare.

Valami különös dolgon akadt meg a szemem.

Mir fiel etwas Seltsames auf.

Becsuktam a szemem és nem láttam semmit.

Ich schloss meine Augen und sah nichts.

Becsukom a szemem és a tengert látom.

Ich schließe die Augen und sehe das Meer.

Nem tudok kontaktlencsét viselni, mert érzékeny a szemem.

Wegen meiner empfindlichen Augen kann ich keine Kontaktlinsen tragen.

A szemem egy óceán, amelyben az álmaim tükröződnek.

Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln.

Amikor kinyitottam a szemem, észrevettem, hogy közvetlen mellettem volt.

Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.

Becsuktam a szemem és azt kívántam, bár máshol lennék.

Ich schloss die Augen und wünschte, anderswo zu sein.

Borzalmas volt átélni, ami a szemem előtt zajlott le.

Es war schrecklich zu erleben, was sich vor meinen Augen abspielte.

- Van szemem.
- Látok!
- Nem vagyok vak.
- Látom, amit látok.

Ich habe Augen.

- Már nem látok jól.
- Már nem jó a szemem.

Ich sehe nicht mehr gut.

Annyira fáradt voltam, hogy alig bírtam nyitva tartani a szemem.

Ich fühle mich so müde, ich kann kaum noch meine Augen offen halten.

Amikor kinyitottam a szemem, láttam, hogy ő közvetlen mellettem van.

Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.

Bementem a házba, ahol szörnyű jelenet tárult a szemem elé.

Ich ging ins Haus und sah eine schreckliche Szene.

A megoldás ott volt a szemem előtt, mégsem vettem észre.

Die Lösung stand mir vor den Augen, doch ich sah sie nicht.

Meg akarok írni egy E-mailt, de fáj a szemem.

Ich will Mails verfassen, doch meine Augen schmerzen.

Az egyik szemem sír, a másik meg nevet ettől a sok ostobaságtól.

Ich will lachen, und doch muss ich weinen, weil so viel Narrheit schmerzlich ist.

Amikor kinyitottam a szemem, egy ismeretlen nőt találtam magam mellett az ágyban.

Als ich die Augen öffnete, fand ich eine fremde Frau im Bett neben mir.

Hogyan láthattam volna, hogy mit csináltál te, ha mögöttem álltál? Nincsen hátul szemem.

Wie soll ich denn gesehen haben, was du gemacht hast, als du hinter mir standst? Ich hab doch keine Augen im Hinterkopf!

Ha becsukom a szemem, azt képzelem, hogy egy madár vagyok és tudok repülni.

Wenn ich meine Augen schließe, stelle ich mir vor, dass ich ein Vogel bin und fliegen kann.

- Többé nem vagy a lányom! - De apu! - Egy szót se többet! Tűnj a szemem elől! Nagyot csalódtam benned.

„Du bist nicht mehr meine Tochter.“ – „Aber Papa!“ – „Kein Wort mehr! Geh mir aus den Augen! Du hast mich schwer enttäuscht!“

- Úgy sírtam, mint egy kisgyerek, amikor a fiú és a kutyája újra találkozott a film végén.
- Vörösre sírtam a szemem, amikor a fiú és a kutyája a film végén egymásra talált.

Ich heulte wie ein kleines Kind, als der Junge und sein Hund am Ende des Films wieder vereint waren.