Translation of "Tisztességes" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tisztességes" in a sentence and their german translations:

- Tom egy tisztességes srác.
- Tom egy tisztességes fickó.

Tom ist ein anständiger Typ.

Semmi estre sem tisztességes.

Sie ehrlich zu nennen ist geradezu abstrus.

Ő szegény, de tisztességes.

Er ist arm, aber ehrlich.

Tomnak tisztességes fizetése van.

Tom hat ein ordentliches Gehalt.

Nem volt tisztességes küzdelem.

Das war kein fairer Kampf.

Nem tisztességes, amit ön tesz.

Was Sie tun, ist unanständig.

Apád tisztességes, segítőkész ember volt.

Dein Vater war ein anständiger und hilfsbereiter Mann.

Egy tisztességes lány nem mond ilyet.

Ein ordentliches Mädchen sagt so etwas nicht.

Magyarország biztosítja a tisztességes gazdasági verseny feltételeit.

Ungarn gewährleistet Voraussetzungen für einen fairen wirtschaftlichen Wettbewerb.

Tisztességes, eszes és mindenekelőtt jól néz ki.

- Sie ist anständig, gescheit und vor allem hübsch.
- Er ist anständig, gescheit und vor allem gut aussehend.

- Apád jóravaló ember volt.
- Apád tisztességes, segítőkész ember volt.

Dein Vater war ein anständiger und hilfsbereiter Mann.

- Szerintetek ez fair?
- Ez így tisztességes szerintetek?
- Ez így szerintetek játszik?

Findest du das gerecht?

Túl szegény lenne az országunk ahhoz, hogy azoknak, akik lakják, egy tisztességes megélhetést biztosítson?

Ist unser Land zu arm, um denen, die es bevölkern, ein anständiges Leben bieten zu können?

- Egy pillanatra sem vonom kétségbe, hogy tisztességes vagy.
- Egy pillanatig se kétlem, hogy becsületes vagy.

- Ich bezweifle Ihre Ehrlichkeit keinen Moment.
- Ich zweifle keinen Moment an deiner Ehrlichkeit.

- Ez aztán övön aluli ütés volt.
- Kicsit sem volt tisztességes.
- Ez egyáltalán nem volt fair.

Das war gar nicht anständig.