Translation of "Mondanom" in Italian

0.362 sec.

Examples of using "Mondanom" in a sentence and their italian translations:

- Mondanom kell valamit.
- Muszáj valamit mondanom.

- Devo dire qualcosa.
- Io devo dire qualcosa.

Mondanom kell valamit.

- Devo dire qualcosa.
- Io devo dire qualcosa.

- El kell mondanom nekik.
- Ezt el kell nekik mondanom.

- Devo dirlo a loro.
- Io devo dirlo a loro.

Nincs mit mondanom neked.

- Non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirle.
- Io non ho niente da dirle.
- Non ho nulla da dirle.
- Io non ho nulla da dirle.
- Io non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirvi.
- Io non ho niente da dirvi.
- Non ho nulla da dirti.
- Io non ho nulla da dirti.
- Non ho nulla da dirvi.
- Io non ho nulla da dirvi.

El mondanom neked valamit.

- Ho qualcosa da dirle.
- Ho qualcosa da dirti.
- Ho qualcosa da dirvi.

El kell mondanom Tominak.

- Devo dirlo a Tom.
- Io devo dirlo a Tom.
- Lo devo dire a Tom.
- Io lo devo dire a Tom.

El kellene mondanom Tominak.

- Dovrei dirlo a Tom.
- Io dovrei dirlo a Tom.
- Lo dovrei dire a Tom.
- Io lo dovrei dire a Tom.

El kell mondanom neki.

- Devo dirglielo.
- Glielo devo dire.

És emiatt azt kell mondanom,

E per questo, devo dire

Azt is meg kell mondanom,

Devo anche dire

El kell mondanom neked valamit.

Devo raccontarti qualcosa.

El kellett mondanom az igazat.

- Dovevo dire la verità.
- Io dovevo dire la verità.
- Ho dovuto dire la verità.
- Io ho dovuto dire la verità.
- Dovetti dire la verità.
- Io dovetti dire la verità.

Csak el kellett mondanom valakinek.

- Avevo solo bisogno di dirlo a qualcuno.
- Avevo soltanto bisogno di dirlo a qualcuno.
- Avevo solamente bisogno di dirlo a qualcuno.

- Nincs mit mondanom.
- Nincs mondanivalóm.

- Non ho niente da dire.
- Io non ho niente da dire.
- Non ho nulla da dire.
- Io non ho nulla da dire.

- Valamit el kell mondanom neked.
- Mondanivalóm van a számodra.
- El kell mondanom valamit neked.

- Ho qualcosa da dirle.
- Ho qualcosa da dirti.
- Ho qualcosa da dirvi.

Valami nagyon fontosat kell neked mondanom.

- Ho qualcosa di molto importante da dirti.
- Ho qualcosa di molto importante da dirvi.
- Ho qualcosa di molto importante da dirle.

Valami fontos dolgot kell neked mondanom.

- Ho qualcosa d'importante da dirti.
- Ho qualcosa d'importante da dirvi.
- Ho qualcosa d'importante da dirle.
- Io ho qualcosa d'importante da dirti.
- Io ho qualcosa d'importante da dirvi.
- Io ho qualcosa d'importante da dirle.

Gondolod, hogy meg kellene mondanom Tomnak?

- Pensi che dovrei dirlo a Tom?
- Pensa che dovrei dirlo a Tom?
- Pensate che dovrei dirlo a Tom?
- Pensa che lo dovrei dire a Tom?
- Pensi che lo dovrei dire a Tom?
- Pensate che lo dovrei dire a Tom?

Talán semmit sem kellett volna mondanom.

- Probabilmente non avrei dovuto dire niente.
- Probabilmente non avrei dovuto dire nulla.

Holnap meg kell mondanom neki az igazságot.

- Dovrò dirle la verità domani.
- Le dovrò dire la verità domani.

Ez az, amit el kellett volna mondanom.

- È quello che avrei dovuto dire.
- È ciò che avrei dovuto dire.

Holnap meg kell mondanom neki az igazat.

Dovrò dirgli la verità domani.

Ezen a héten, mint ez, ki kell mondanom,

o in una settimana come questa, serva dirlo forte e chiaro -

- Nincs semmi mondanivalóm Tominak.
- Nincs mit mondanom Tamásnak.

- Non ho niente da dire a Tom.
- Io non ho niente da dire a Tom.
- Non ho nulla da dire a Tom.
- Io non ho nulla da dire a Tom.

Valami azt súgja nekem, hogy nemet kellene mondanom.

Qualcosa mi dice che dovrei dire di no.

Ha szabad így mondanom, ez az egyik nagyratörő célunk.

È uno dei nostri grandi traguardi, si può dire.

Utálom, hogy közbe kell vágnom, de mondanom kell valamit.

Mi dispiace interromperti, ma ho bisogno di dire una cosa.

Eszembe jut, milyen érzés, amikor ki kell mondanom az igazságot.

Penso alle volte in cui devo dire la verità.

- Szükséges, hogy elmondjak Tomnak valamit.
- El kell mondanom Tomnak valamit.

- Devo dire qualcosa a Tom.
- Io devo dire qualcosa a Tom.

- Mit mondjak Tominak?
- Mit mondhatnék Tominak?
- Mit kellene Tominak mondanom?

- Cosa dovrei dire a Tom?
- Che cosa dovrei dire a Tom?
- Che dovrei dire a Tom?

Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, de a szolgáltatás nem igazán jó.

Mi dispiace dirlo, ma il servizio è poco buono.

- Mit mondjak neki?
- Mit kellene mondanom neki?
- Mit is mondhatnék én neki?

- Cosa dovrei dirgli?
- Cosa gli dovrei dire?