Examples of using "Ártatlan" in a sentence and their japanese translations:
- 私は無実だ。
- 俺は無実だ!
彼は無罪にちがいない。
彼が無罪であることは言うまでもない。
彼は無実だと確信している。
彼は無実だということを私は信じている。
私の知るかぎり、彼は無罪です。
私はトムの無罪を信じている。
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
私はトムの無罪を信じている。
- あの子たち、みんな天真爛漫ね。
- みんな無邪気な子どもです。
- あどけない子供たちばかりです。
マサルは潔白であると主張した。
私は彼が無実だと信じている。
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
彼女は彼の無実を信じている。
多分彼は無罪だろう。
トムはメアリーが純潔だと信じている。
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
- 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
- もし彼が潔白なら、罪を犯したのは彼の妻ということになる。
最初の人はごくたわいない 文章を囁きます
大量の偽造品が入った コンテナ便の輸送に
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
この事実は彼の無罪を証明している。
- 彼が潔白であることを確信している。
- 私は彼が無実であると確信しています。
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。