Translation of "Abban" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Abban" in a sentence and their portuguese translations:

Abban mi van?

- O que tem lá?
- O que está lá?

Abban a buszban vannak.

Elas estão naquele ônibus.

Abban a taxiban vannak.

Elas estão naquele táxi.

- Abban az időben egyetemi hallgató voltam.
- Abban az időben főiskolai hallgató voltam.
- Abban az időben egyetemista voltam.
- Abban az időben főiskolás voltam.
- Akkor diák voltam.

- Eu era estudante nessa época.
- Eu era estudante naquela época.

Hanem abban is, ahogy kommunikálok.

mas também ao modo como me comunico.

Mit vett abban a boltban?

O que ela comprou naquela loja?

Meghalt Tom abban a balesetben?

Tom morreu naquele acidente?

Abban az emberben nem bízhatsz.

Você não pode confiar naquele rapaz.

Nem voltam igazán biztos abban.

Eu não estava muito certo disso.

Abban az időben házas voltam.

- Eu era casado naquele tempo.
- Eu era casada naquele tempo.

Abban a kertben mindenféle virág van.

Há todos os tipos de flores naquele jardim.

Öt napja abban a hotelben tartózkodik.

- Ele está hospedado nesse hotel há cinco dias.
- Ele esteve hospedado no hotel nos últimos cinco dias.

Régen nem eszem abban az étteremben.

Faz tempo que eu não como nesse restaurante.

Biztos abban, hogy nem kér kávét?

Você tem certeza de que não quer café?

Mi van még abban a fiókban?

O que mais há naquela gaveta?

Tom majdnem meghalt abban a balesetben.

Tom quase morreu naquele acidente.

A lakásom abban az épületben van.

Meu apartamento é naquele edifício.

Abban a házban két család lakik.

Duas famílias vivem naquela casa.

Öt napja tartózkodik abban a hotelban.

Ele está hospedado nesse hotel há cinco dias.

- Én ültem tegnap abban a székben, amiben ülsz.
- Abban a székben, amiben ülsz, tegnap én ültem.

A cadeira na qual você está sentado é a na qual me sentei ontem.

Találtam abban a boltban egy ritka bélyeget.

Encontrei um selo raro nessa loja.

Abban az időben csak tizenöt évesek voltunk.

Na época tínhamos apenas quinze anos.

Biztos vagyok abban, hogy ez nem helyes.

Tenho certeza de que isso não é correto.

Színesen öltöznek az emberek abban a kultúrában.

Naquela cultura, as pessoas usam roupas bem coloridas.

Biztos vagy abban, hogy elég vizünk van?

Você tem certeza de que temos água o suficiente?

Nem lehetünk biztosak abban, hogy ők kanadaiak.

Nós não podemos ter certeza de que eles sejam canadenses.

Nem abban az étteremben ettek tegnap este.

Eles não comeram naquele restaurante ontem à noite.

- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!

Por ali!

Tomi semmit sem tudott tenni abban a pillanatban.

Tom não pôde fazer nada naquela hora.

Biztos vagy abban, hogy ez a dolog biztonságos?

- Você tem certeza de que isso é seguro?
- Você tem certeza de que isso não é perigoso?

Nem vagyok egészen biztos abban, hogy mit kell tenni.

Não sei bem o que fazer.

Szinte biztos vagyok abban, hogy ez nem az önöké.

Tenho quase certeza de que isso não é de vocês.

Szinte biztos vagyok abban, hogy ez nem a barátnődé.

Tenho quase certeza de que isso é da sua amiga.

Mindig abban a szupermarketben intézem a bevásárlást a központban.

Sempre faço compras naquele supermercado do centro.

Tom biztos abban, hogy át fog menni a teszten.

- Tom tem certeza de que poderá passar no exame.
- Tom tem certeza de que ele poderá passar no exame.
- Tom tem certeza de que poderá passar no teste.

Tom biztos abban, hogy le tudja tenni a vizsgát.

Tom tem certeza de que passará na prova.

Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?

- Você tem certeza de que não quer ir conosco?
- Você tem certeza de que não quer ir com a gente?

Nem vagyunk egyedül abban a hitben, hogy ő nem bűnös.

Não somos os únicos que acreditam que ele não é culpado.

Még mindig nem vagyok biztos abban, hogy mit kellene tenni.

Eu ainda não tenho certeza do que fazer.

Szerintem Tom tud nekünk segíteni abban, hogy megoldást találjunk erre.

Eu acho que o Tom será capaz de nos ajudar a entender isso.

Szinte teljesen biztos vagyok abban, hogy Tom az igazat mondja.

Estou bastante seguro de que o Tom está falando a verdade.

Eléggé biztos vagyok abban, hogy Tom ezt nem fogja megenni.

Eu tenho certeza de que Tom não comerá isso.

Abban sem vagyok egészen biztos, hogy nem hullottam-e már le róla.

E não tinha certeza se ainda estava conectada ao tronco.

Még csak abban sem vagyok biztos, hogy látni akarom azt a filmet.

Eu nem tenho certeza de que quero ver esse filme.

Abban a kultúrában a férfiak vonzónak tekintik a rendkívül hosszú nyakú nőket.

Mulheres de pescoço extremadamente longo são atrativas para os homens dessa cultura.

- Van valamennyi igazság abban, amit mond.
- Van azért valamennyi igazságtartalma a mondandójának.

- Há um pouco de verdade no que ele está dizendo.
- Tem um pouco de verdade no que ele está dizendo.
- Tem um pouco de verdade nisso que ele está dizendo.

- Biztos, biztonságos?
- Biztos vagy benne, hogy biztonságos?
- Biztos vagy te abban, hogy ez biztonságos?

- Tem certeza de que é seguro?
- Você tem certeza de que é seguro?

- Tudom, hogy ki él ebben a házban.
- Én tudom, ki lakik abban a házban.

Eu sei quem mora nessa casa.

- Abban az időben a feleségemnek még előnytelen frizurája volt.
- A feleségemnek akkoriban még előnytelen frizurája volt.
- Abban az időben a feleségemnek még előnytelen volt a haja.
- A feleségemnek akkoriban még előnytelen volt a haja.

Minha esposa usava então um penteado que não lhe ficava muito bem.

- Csodálkozom, mennyi ember hisz abban.
- Csodálkozom, hány ember hiszi el azt.
- Kíváncsi vagyok, hányan hiszik el azt.

- Eu me pergunto quantas pessoas acreditam nisso.
- Me pergunto quantas pessoas acreditam nisso.

- Árulnak jegyzetfüzeteket ebben az üzletben?
- Árulnak hordozható személyi számítógépet ebben az üzletben?
- Árulnak notebookot ebben az üzletben?
- Abban az üzletben árulnak notebookot?

Eles vendem notebooks na loja?

- Egy hölgy és egy virágáruslány között nem az a különbség, hogy hogyan viselkedik, hanem az, hogy az emberek hogyan viselkednek vele.
- Egy úrinő és egy virágáruslány között nem a viselkedésükben van a különbség, hanem abban, ahogyan az emberek kezelik őket.

O que distingue uma dama de uma florista não é a maneira como cada uma se comporta, mas o modo como é tratada.