Translation of "évvel" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "évvel" in a sentence and their russian translations:

Hetven évvel később

70 лет спустя

Három évvel ezelőtt

Три года назад

Száz évvel ezelőtt

100 лет назад

- Három évvel ezelőtt lett beteg.
- Három évvel ezelőtt megbetegedett.

- Он заболел 3 года назад.
- Он заболел три года назад.

- Két évvel fiatalabb, mint Tom.
- Két évvel fiatalabb Tomnál.

Она на два года младше Тома.

- Két évvel ezelőtt Sasayamában laktam.
- Két évvel ezelőtt Sasayamában éltem.

Я жил в Сасаяме два года назад.

13,8 milliárd évvel ezelőtt

13,8 млрд лет назад

50 000 évvel ezelőtt

50 тысяч лет назад

Úgy 200 évvel ezelőtt

Около 200 лет назад

Harminc évvel kikelése után...

Вылупившись здесь тридцать лет назад...

Most, 25 évvel később,

Сейчас, 25 лет спустя,

Húsz évvel ezelőtt születtem.

- Я родился двадцать лет назад.
- Я родилась двадцать лет назад.

Két évvel idősebb nálad.

- Она на два года старше тебя.
- Она старше Вас на два года.

Két évvel fiatalabb Tomnál.

- Она на два года моложе Тома.
- Она на два года младше Тома.

Két évvel idősebb nálam.

- Он старше меня на два года.
- Он на два года старше меня.

Két évvel idősebb nála.

Она на два года старше его.

Öt évvel idősebb nálam.

Он на пять лет старше меня.

Három évvel idősebb nála.

- Он старше её на три года.
- Он на три года старше её.

- Három évvel fiatalabb vagyok, mint ő.
- Fiatalabb vagyok nála három évvel.

Я на три года моложе его.

- Sam két évvel fiatalabb, mint Tom.
- Sam két évvel fiatalabb Tomnál.

- Сэм на два года младше Тома.
- Сэм на два года моложе Тома.

- Tamás egy évvel fiatalabb Máriánál.
- Tamás egy évvel fiatalabb, mint Mária.

- Том на год младше Мэри.
- Том на год моложе Мэри.

- Három évvel ezelőtt leszoktam a dohányzásról.
- Három évvel ezelőtt abbahagytam a dohányzást.

Уже три года, как я бросил курить.

- Írtam egy könyvet két évvel ezelőtt.
- Két évvel ezelőtt írtam egy könyvet.

Два года назад я написал книгу.

Egy évvel ezelőtt is előírt?"

год назад?»

Majd 32 000 évvel ezelőtt

а 32 000 лет назад

Száz évvel Darwin levele után

Но спустя 100 лет после письма Дарвина

Több mint kétmillió évvel ezelőtt,

Более 2 млн лет назад,

Tíz évvel később, 2014-ben

Спустя десять лет, в 2014 году,

Hat évvel azelőtt költöztünk Argentínába,

Мы переехали из Кореи в Аргентину за шесть лет до этого,

De úgy másfél évvel ezelőtt,

Но примерно полтора года назад

Egy évvel később útra keltem,

Однако через год после начала моего путешествия

Édesapám két évvel fiatalabb édesanyámnál.

Мой отец на два года моложе моей матери.

Három évvel ezelőtt találkozott vele.

Она познакомилась с ним три года назад.

János két évvel idősebb nálam.

- Джон на два года старше меня.
- Джон старше меня на два года.

Három évvel ezelőtt ismertem meg.

Я познакомился с ним три года назад.

Mindössze pár évvel idősebb nálam.

- Она всего на пару лет старше меня.
- Она всего на пару лет старше, чем я.

György öt évvel idősebb nálam.

Джордж на пять лет старше меня.

Tom másfél évvel ezelőtt meghalt.

Том умер полтора года назад.

Ez három évvel ezelőtt volt.

Это было три года назад.

Anyám öt évvel idősebb apámnál.

Моя мать на пять лет старше моего отца.

Liza nyolc évvel ezelőtt meghalt.

Лиз умерла восемь лет назад.

Ő öt évvel fiatalabb nálam.

Она на пять лет младше меня.

Csupán pár évvel fiatalabb nálam.

- Он всего на пару лет младше меня.
- Он всего на пару лет младше, чем я.

Tom három évvel idősebb nálad.

Том на три года старше тебя.

Tom három évvel idősebb nálam.

Том старше меня на три года.

Apukám két évvel fiatalabb anyukámnál.

Мой отец на два года моложе моей матери.

Tom sok évvel ezelőtt meghalt.

Том ушёл из жизни несколько лет назад.

Sam két évvel fiatalabb Tomnál.

- Сэм на два года младше Тома.
- Сэм на два года моложе Тома.

Három évvel idősebb, mint ő.

Он старше её на три года.

Három évvel ezelőtt halt meg.

Он умер три года назад.

Három évvel ezelőtt láttam őt.

Я видел его три года назад.

Csak fél évvel élte túl.

Он пережил её всего на полтора года.

- Az öcsém három évvel fiatalabb nálam.
- Az öcsém három évvel fiatalabb, mint én.

- Мой брат на три года младше меня.
- Брат на три года младше меня.
- Брат на три года моложе меня.

Egy 200 millió évvel ezelőtti történetet

История, которую я хочу вам рассказать,

Egy magánál egy évvel fiatalabb férfi

на год младше тебя

Nagyjából egy évvel Nagymama halála előtt

За год до смерти бабушки

Vagyis tíz évvel öregebbek a koruknál.

мужчины на десять лет старше.

26 évvel ezelőtt, ugyanezen a színpadon.

26 лет назад на этой самой сцене.

Ezt sok évvel ezelőtt tanultam meg.

Я поняла это много-много лет назад.

A baleset két évvel ezelőtt történt.

Авария произошла два года назад.

Két évvel ezelőtt elhagyta az iskolát.

Она бросила школу два года тому назад.

A nagypapám három évvel ezelőtt meghalt.

Мой дедушка умер три года назад.

Két évvel ezelőtt abbahagytam a dohányzást.

Я бросил курить два года назад.

Gyurka öt évvel idősebb, mint én.

Джордж на пять лет старше меня.

Tom három évvel fiatalabb, mint Mary.

- Том на три года младше Марии.
- Том на три года младше Мэри.

Édesapám tíz évvel ezelőtt halt meg.

- Мой отец умер десять лет назад.
- Мой отец уже десять лет как мёртв.

Egy évvel ezelőtt felhagytam a dohányzással.

Я бросил курить год назад.

Két évvel fiatalabb vagyok, mint Tom.

- Я на два года моложе Тома.
- Я на два года младше Тома.

Egy évvel ezelőtt abbahagytam a dohányzást.

Я бросил курить год назад.

A bátyja két évvel idősebb nálam.

Его старший брат на два года старше меня.

Ez csak egy évvel ezelőtt volt.

Это было всего год назад.

Kevesebb, mint egy évvel később meghalt.

- Она умерла менее чем через год.
- Она умерла, и года не прошло.

Tizenhat évvel fiatalabb voltam, mint ő.

- Я был младше его на шестнадцать лет.
- Я был на шестнадцать лет моложе его.

Három évvel fiatalabb vagyok mint ő.

Я младше его на три года.

Három évvel vagy idősebb, mint én.

Ты на три года старше, чем я.

Tom három évvel fiatalabb nálad, ugye?

- Том на три года моложе тебя, так?
- Том тебя на три года младше тебя, так?

Te három évvel fiatalabb vagy Tomnál.

- Ты на три года моложе Тома.
- Вы на три года моложе Тома.
- Ты на три года младше Тома.
- Вы на три года младше Тома.

A nővérem két évvel idősebb nálam.

Моя сестра старше меня на два года.

Az anyja négy évvel később meghalt.

- Его мать умерла 4 года спустя.
- Его мать умерла через четыре года.
- Его мать умерла четыре года спустя.

Öt évvel később kitört a háború.

Война началась пять лет спустя.

Tom három évvel ezelőtt Bostonba költözött.

- Том переехал в Бостон три года назад.
- Том три года назад перебрался в Бостон.

Tomi három évvel ezelőtt itt élt.

Том жил здесь три года назад.

Sam két évvel fiatalabb, mint Tom.

- Сэм на два года младше Тома.
- Сэм на два года моложе Тома.

A barátnőm nálam három évvel idősebb.

Моя девушка на три года меня старше.

Csak három évvel vagyok idősebb Tomnál.

Я всего на три года старше Тома.

- Két évvel idősebb, de nem olyan magas, mint én.
- Két évvel idősebb, mint én, de alacsonyabb.

Он старше меня на два года, но ниже меня ростом.

Száz évvel ezelőtt válságban volt a fizika.

100 лет назад в физике был кризис.

úgy 400 000 évvel az ősrobbanás utánra.

перейдём на 400 000 после Большого взрыва.