Translation of "Egymásra" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Egymásra" in a sentence and their russian translations:

- Egymásra találtak.
- Egymásra leltek.

Они нашли друг друга.

Egymásra mosolyogtak.

Они улыбнулись друг другу.

Egymásra mosolyognak.

Они улыбаются друг другу.

- Összenéztünk.
- Egymásra néztünk.

Мы посмотрели друг на друга.

Szükségük volt egymásra.

- Они были нужны друг другу.
- Они нуждались друг в друге.

Ahol faelemeket rakosgattunk egymásra.

из рядов установленных один на другой деревянных блоков.

A lányok egymásra néznek.

Девочки стоят лицом к лицу.

A két hölgy egymásra mosolygott.

Две леди улыбались друг другу.

- Egymásra találtak.
- Megtalálták egymást maguknak.

Они нашли друг друга.

Ti ketten nagyon hasonlítotok egymásra.

Вы очень похожи друг на друга.

- Szükségünk van egymásra.
- Kellünk egymásnak.

Мы нужны друг другу.

Az emberek miért irigykednek egymásra?

Почему люди друг другу завидуют?

Úgy vélem, szükségünk van egymásra.

Думаю, мы нужны друг другу.

A két fivér nagyon hasonlít egymásra.

Два брата очень похожи.

Ez a két testvér hasonlít egymásra.

Эти два брата похожи друг на друга.

Úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás.

- Они похожи друг на друга как две капли воды.
- Они похожи как две капли воды.

Tom és Mary egymásra vannak utalva.

Том и Мэри зависят друг от друга.

Annyira hasonlítanak egymásra, mint két tojás.

- Они похожи друг на друга как две капли воды.
- Они похожи как две капли воды.

Ez a sok miniatűr szörnyeteg sokszor egymásra vadászik.

Но эти миниатюрные чудища часто охотятся друг на друга.

Tom és Mary egymásra néztek és elnevették magukat.

Том с Мэри посмотрели друг на друга и засмеялись.

Úgy hasonlítanak egymásra, mint egyik tojás a másikra.

Они похожи как две капли воды.

- Ezek a fiú ikertestvérek úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás.
- Ez a két ikerfiú úgy hasonlít egymásra, mint két tojás.

Эти братья-близнецы похожи как две капли воды.

A francia nyelv és az olasz nyelv hasonlítanak egymásra.

Французский и итальянский языки похожи.

Azok az ikrek úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás.

Те близнецы похожи друг на друга, как две капли воды.

A két testvér mint két tojás, úgy hasonlítanak egymásra.

Два брата похожи как две капли воды.

A két lány ikertestvér hasonlít egymásra, akárcsak két csepp víz.

Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.

- Ez a két vonal merőleges.
- Ez a két egyenes merőleges egymásra.

- Эти две линии находятся под прямым углом.
- Эти две линии расположены под прямым углом.

- Tom és John nagyon hasonlítanak egymásra.
- Tom és John nagyon hasonlóan néznek ki.

Том с Джоном очень похожи.

Íme egy hatékony módszer: gyúrjuk meg a havat, hogy az tömörebb legyen, képezzünk belőle tömböket, amiket egymásra állítunk.

Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.

- Úgy sírtam, mint egy kisgyerek, amikor a fiú és a kutyája újra találkozott a film végén.
- Vörösre sírtam a szemem, amikor a fiú és a kutyája a film végén egymásra talált.

Я плакал как ребёнок, когда мальчик и его собака воссоединились в конце фильма.