Translation of "Előző" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Előző" in a sentence and their russian translations:

Előző télen voltam Bostonban.

Я был в Бостоне прошлой зимой.

Előző éjjel is megtörtént.

- Вчера ночью это случилось снова.
- Вчера вечером это произошло снова.

- Hol volt Tom az előző hétvégén?
- Merre volt Tom az előző hétvégén?

Где Том был в прошлые выходные?

Előző éjjel nem tudtam aludni.

- Я не мог заснуть прошлой ночью.
- Я не мог уснуть прошлой ночью.
- Я не смог поспать прошлой ночью.
- Прошлой ночью я не смог уснуть.

Különös álmom volt előző éjjel.

Прошлой ночью мне приснился странный сон.

Előző hétfőn halat fogni mentem.

В прошлый понедельник я ходил на рыбалку.

Kiotó Japán előző fővárosa volt.

Киото - бывшая столица Японии.

Előző éjjel öngyilkos lett Tom.

Том покончил с собой этой ночью.

Kiállok az előző állításom mellett.

Я настаиваю на своём прежнем утверждении.

összehasonlítva az előző év hasonló időszakával.

по сравнению с тем же периодом времени годом раньше.

Sok dolguk volt az előző héten?

- На прошлой неделе они были заняты?
- На прошлой неделе вы были заняты?

Előző hét pénteken lekéstem a vonatot.

В прошлую пятницу я пропустил последний поезд.

Az előző évben tanult meg biciklizni.

В прошлом году она училась ездить на велосипеде.

Tom nem mutatkozott többet előző éjjel.

Прошлой ночью Том так и не появился.

Az előző vasárnapot novellák olvasásával töltöttem.

Прошлое воскресенье я провел, читая новеллы.

Az előző feleségem legalább tudott főzni.

Моя бывшая жена хотя бы умела готовить.

Tudja meg, hogy előző nap került be

Я хочу, чтобы ты знал, что за день до тебя привезли парня

Az előző hét piacvezető könyve volt ez.

Это была самая продаваемая книга на прошлой неделе.

Azt meg kellett volna csinálnom előző este.

Мне надо было это вчера вечером сделать.

Előző éjjel tűz kezdődött, és részeg katonákat vádolták.

Пожар начался прошлой ночью, предположительно из-за пьяных солдат.

Kétszáz ember halt meg az előző évben kolerában.

Двести человек умерли от холеры в прошлом году.

- Az előbbi mondat igaz.
- Az előző mondat igaz.

Предыдущее предложение верно.

- Ez előző év januárjában történt.
- Ez tavaly januárban történt.

Это произошло в январе прошлого года.

Előző dalom címe az volt: "Iyeza", ami azt jelenti: "orvosság".

Первая песня называется «Iyeza», что означает «лекарство».

- Múlt szombaton a parkba mentem.
- Előző szombaton a parkhoz mentem.

В прошлую субботу я ходил в парк.

Mondja el nekem, hol volt előző éjszaka a gyilkosság időpontjában!

Скажите мне, где вы были прошлой ночью, когда произошло убийство?

Nem emlékszem rá pontosan, de előző hét pénteke kell hogy legyen.

Я не помню точно, но вроде это была пятница на прошлой неделе.

- Tom az előző hónapban halt meg.
- Tamás a múlt hónapban halt meg.

Том умер в прошлом месяце.

- Múlt hónapban változtattam meg a címemet.
- Előző hónapban változtattam meg a címemet.

Я сменил адрес в прошлом месяце.

- Hány könyvet olvastál el az előző évben?
- Mennyi könyvet olvastál ki tavaly?

Сколько книг вы прочли в прошлом году?

- Megint ugyanaz a bajom, mint az előző hónapban.
- Megint ugyanaz a problémám, mint a múlt hónapban.

У меня опять та же проблема, что и в прошлом месяце.