Translation of "Felejtsd" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Felejtsd" in a sentence and their russian translations:

- Felejtsd el őt!
- Őt felejtsd el!

- Забудь его.
- Забудьте его.

Felejtsd el!

- Забудь об этом.
- Забудьте об этом.

Felejtsd el őt!

Забудь её.

Egyszerűen felejtsd el!

- Забудь.
- Да забудь.

Ne felejtsd el.

- Не забывай об этом.
- Не забывайте об этом.
- Не забудь об этом.
- Не забудьте об этом.

Felejtsd el Tomit.

- Забудь Тома.
- Забудьте Тома.

Ne felejtsd el!

- Помни это.
- Помните это.

- Felejtsd el. Nem számít.
- Felejtsd el. Nem éri meg.

- Забудь об этом. Оно того не стоит.
- Забудь. Оно того не стоит.

- Ne felejtsd el a dolgaidat!
- Ne felejtsd el a cuccod.

Не забудь свои вещи.

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!

- Забудьте!
- Забудь об этом!
- Забудь!
- Забудьте об этом!

Ne felejtsd a jegyed!

- Не забудьте свой билет.
- Не забудь свой билет.

Felejtsd el az angolt.

Забудь английский.

- Ne felejtsd, ki vagy!
- Ne felejtsd el, hogy ki vagy te!

Никогда не забывай, кто ты!

- Ne felejtsd el!
- El ne felejtsd!
- Ne feledkezz meg róla!
- Nehogy elfelejtsd!

Не забудь об этом.

Ne felejtsd el felhívni Tamást.

- Не забудь позвать Тома.
- Не забудь позвонить Тому.
- Не забудьте позвонить Тому!

Ne felejtsd el a táskádat!

- Не забудь сумку.
- Сумку не забудьте!
- Сумку не забудь.
- Не забудьте сумку.

- El ne felejtsd!
- Nehogy elfelejtsd.

- Не забудь!
- Не забывай!
- Не забудьте!
- Не забывайте!

Ne felejtsd el elhozni, jó?

- Не забудь его принести, ладно?
- Не забудь её принести, ладно?
- Не забудьте его принести, хорошо?
- Не забудьте её принести, хорошо?

Ne felejtsd el felhívni őket!

- Не забудь им позвонить.
- Не забудьте им позвонить.
- Не забывай им звонить.
- Не забывайте им звонить.

Felejtsd el, amit most mondtam!

Забудь, что я тебе сейчас сказал.

Ne felejtsd el meghívni Tomot!

- Не забудь Тома пригласить.
- Не забудьте пригласить Тома.
- Не забудь пригласить Тома.

Ne felejtsd el elküldeni a levelet!

Не забудь отослать письмо.

Ne felejtsd el kivinni a szemetet!

Не забудь вынести мусор.

Felejtsd el, amit most mondtam neked.

- Забудь то, что я только что сказал.
- Забудь то, что я тебе только что сказал.
- Забудьте то, что я вам только что сказал.

Ne felejtsd el aláírni a nevedet.

- Не забудьте поставить подпись.
- Не забудь расписаться.

Ne felejtsd el kioltani a tüzet!

- Не забудьте потушить огонь.
- Не забудь потушить огонь.
- Не забудьте потушить костёр.
- Не забудь потушить костёр.

Ne felejtsd el ezeket a szabályokat!

- Запомните эти правила.
- Запомни эти правила.

Hé, Tom, felejtsd el az aggodalmaidat.

Эй, Том, забудь свои печали.

Ne felejtsd el megetetni a kutyát!

- Не забудьте покормить собаку.
- Не забудь покормить собаку.

Ne felejtsd el, amit mondtam neked!

Не забудь о том, что я тебе сказал.

Ne felejtsd el becsukni az ajtót.

Не забудь закрыть дверь.

Ne felejtsd el ráírni az irányítószámot!

- Не забудь написать индекс.
- Не забудьте написать индекс.

Ne felejtsd el, hogy Tom vak.

- Не забывайте, что Том слеп.
- Не забывай, что Том слепой.

Ne felejtsd el visszaadni a tollam.

Не забудь вернуть мою ручку.

Ne felejtsd el elvinni a fényképezőt.

- Не забудь взять фотоаппарат.
- Не забудь взять камеру.

Felejtsd el, amit az imént mondtam.

- Забудь то, что я только что сказал.
- Забудьте то, что я только что сказал.

Ne felejtsd el becsukni az ablakot!

Не забудь закрыть окно.

Ne felejtsd el bezárni az ajtót!

- Не забудь запереть дверь.
- Не забудьте запереть дверь.

Ne felejtsd el, hogy terhes vagy.

Не забывай, что ты беременна.

Ne felejtsd el átállítani az óráidat!

Не забудь перевести свои часы!

Ne felejtsd el becsukni az ablakokat!

Не забудь закрыть окна.

Tévedtem. Felejtsd el, kérlek, amit mondtam.

- Я был не прав. Забудь, пожалуйста, что я тебе сказал.
- Я был не прав. Забудьте, пожалуйста, что я вам сказал.

Ne felejtsd el, amit mondtam neked.

- Не забудь, что я тебе сказал.
- Не забудьте, что я вам сказал.

- Ne felejtsd el lekapcsolni a lámpát, mikor elmész.
- A világítást ne felejtsd el lekapcsolni, amikor elmész.

Не забудь выключить свет, когда будешь уходить.

Ne felejtsd el a fogadat fogselyemmel megtisztogatni.

Не забывайте пользоваться зубной нитью.

Ne felejtsd el elküldeni ezt a levelet!

- Не забудь отправить это письмо.
- Не забудь послать это письмо.
- Не забудьте послать это письмо.
- Не забудьте отправить это письмо.

Ne felejtsd el elpostázni ezt a levelet.

Не забудь отправить это письмо.

Kérlek, ne felejtsd el holnap meglátogatni őt.

- Пожалуйста, не забудь зайти к нему завтра.
- Пожалуйста, не забудь встретиться с ним завтра.

Ne felejtsd el kulcsra zárni az ajtót!

Не забудь закрыть дверь на замок!

Ne felejtsd el, hogy holnap óránk lesz.

Не забудь, что у нас завтра занятие.

Ezt a hangnemet felejtsd el velem szemben!

- Не говори со мной таким тоном.
- Не говорите со мной таким тоном.

Ne felejtsd el a villanyt lekapcsolni, ha elmész.

Не забывайте выключать свет, когда уходите.

- Mondj le!
- Hagyd abba!
- Add fel!
- Felejtsd el!

Попустись.

Ne felejtsd el visszavinni a könyvet a könyvtárba.

- Не забудь вернуть книгу в библиотеку.
- Не забудьте вернуть книгу в библиотеку.

Ne felejtsd el hazafelé menet bedobni a levelet.

Не забудь отправить письмо по пути домой.

Ne felejtsd el bezárni az ajtót, mikor elmész.

- Не забудь запереть дверь, когда будешь уходить.
- Не забудьте запереть дверь, когда будете уходить.

Ne felejtsd el elzárni a gázt mielőtt elmész.

Не забудь перед уходом выключить газ.

El ne felejtsd, ez egy nagyon fontos szabály.

Не забывай, это очень важное правило.

Ne felejtsd el bezárni az ajtót, amikor elmész.

- Не забудь запереть дверь, когда будешь уходить.
- Не забудьте запереть дверь, когда будете уходить.

- Ne feledd soha!
- Sose feledd!
- Soha ne felejtsd el.

- Никогда не забывайте этого.
- Никогда не забывай этого.
- Никогда не забывай об этом!
- Никогда об этом не забывай.
- Никогда не забывайте об этом.

Ne felejtsd el emlékeztetni Tomit, hogy megetesse a kutyát.

- Не забудь напомнить Тому, чтобы он покормил собаку.
- Не забудьте напомнить Тому покормить собаку.

Ne felejtsd el, hogy holnap el kell vinned engem.

Не забудь завтра в шесть меня забрать.

- Ezt soha ne felejtsd el!
- Ezt soha ne feledd!

- Никогда об этом не забывай.
- Никогда об этом не забывайте.

Ne felejtsd el, hogy el kell készítenünk a házi feladatunkat.

Не забудь, что нам нужно сделать домашнее задание.

- Nehogy elfelejtsd, felírtam neked.
- Hogy ne felejtsd el, felírtam neked.

Чтобы ты не забыл, я тебе записал.

- Ne felejtsd el édesanyád születésnapját!
- Ne feledkezz meg édesanyád születésnapjáról!

Не забудь про мамин день рождения!

- Ne feldkezz meg róla, mit mondtam.
- Ne felejtsd el, amit mondtam!

- Не забудь, что я сказал.
- Не забудьте, что я сказал.

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!
- Vedd úgy, hogy nem is mondtam!
- Verd ki a fejedből.
- Felejtős!
- Az felejtős!
- Ez felejtős!
- Azt el kell felejteni!
- Ezt el lehet felejteni!
- Ezt tessék elfelejteni!
- Ezt most felejtsd el!

- Забудь про это.
- Попустись.
- Забудь!

- Ne felejts el fogat mosni.
- Ne felejtsd el megmosni a fogaidat!
- Jusson eszedbe, hogy fogat kell még mosnod.

- Не забудь почистить зубы.
- Не забудьте почистить зубы.

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- Не может быть!
- Ещё чего!
- Это невозможно!
- Никогда в жизни!
- Быть не может!
- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Ни за что!