Translation of "Ismerek" in Russian

0.097 sec.

Examples of using "Ismerek" in a sentence and their russian translations:

- Itt mindenkit ismerek.
- Mindenkit ismerek itt.

Я всех здесь знаю.

- Senkit sem ismerek Rómában.
- Nem ismerek senkit Rómában.

Я никого в Риме не знаю.

Ismerek egy úriembert.

- Я знаю этого господина.
- Я знаю господина.

Itt mindenkit ismerek.

- Я здесь всех знаю.
- Я всех здесь знаю.

Ismerek egy utat.

- Я знаю способ.
- Я знаю один способ.

Mindenkit ismerek közületek.

Я знаю каждого из вас.

Nem ismerek mindenkit.

- Я не знаю всех.
- Я не всех знаю.
- Я не со всеми знаком.

Minden részletet ismerek.

- Я знаю все детали.
- Я знаю все подробности.
- Мне известны все детали.
- Мне известны все подробности.

Sok festőt ismerek.

- Я знаю многих художников.
- Я знаком со многими художниками.
- Я знакома со многими художниками.

- Ismerek egy Kanadából származó angoltanárt.
- Ismerek egy kanadai angoltanárt.

- Я знаю одного преподавателя английского из Канады.
- Я знаю одного учителя английского из Канады.

Senkit sem ismerek Bostonban.

- Я не знаю никого в Бостоне.
- Я никого в Бостоне не знаю.

Senkit sem ismerek itt.

- Я здесь никого не знаю.
- Я никого здесь не знаю.
- Я тут никого не знаю.

Nem ismerek ilyen embert.

- Я таких не знаю.
- Я с такими не знаком.

Nem ismerek itt senkit.

Я никого здесь не знаю.

Bostonban ismerek egy fickót.

Я знаю парня в Бостоне.

Sok jó éttermet ismerek.

Я знаю много хороших ресторанов.

Nem ismerek semmilyen harcművészetet.

Я не владею боевыми искусствами.

Semmit sem ismerek be.

Я ничего не признаю.

Ismerek egy Kanadából származó angoltanárt.

Я знаю одного учителя английского из Канады.

Mindenki itt van, akit ismerek.

Все, кого я знаю, побывали здесь.

Ismerek valakit, aki beszél latinul.

Я знаю человека, который говорит на латыни.

Ismerek egy férfit, aki inkább meghalna,

Я знаю мужчину, который скорее умрёт,

Senkit sem ismerek fel a képen.

Я никого не узнаю на фотографии.

Senkit sem ismerek ezzel a névvel.

Я не знаю никого с таким именем.

Tom a legkövérebb ember, akit ismerek.

Том — самый толстый человек, которого я знаю.

Ismerek valakit, aki jól beszél franciául.

- Я знаю кое-кого, кто хорошо говорит по-французски.
- У меня есть знакомый, который хорошо говорит по-французски.
- У меня есть знакомая, которая хорошо говорит по-французски.

Csak néhány szót és mondatot ismerek.

Я знаю только несколько слов и фраз.

Ismerek egy fickót, akit Smithnek hívnak.

- Я знаю парня по имени Смит.
- Я знаю парня, которого зовут Смит.

Tom a legjobb apa, akit ismerek.

- Том - лучший отец из тех, что я знаю.
- Том - лучший отец из всех, кого я знаю.

Ez a legjobb étterem, amit ismerek.

- Это лучший ресторан из тех, что я знаю.
- Это лучший ресторан, какой я знаю.

Nem ismerek egy vak férfit sem.

- Я не знаю ни одного слепого человека.
- Я не знаком ни с одним слепым человеком.

Ismerek valakit, aki jól beszél oroszul.

Я знаю кое-кого, кто хорошо говорит по-русски.

Nem ismerek senkit a jelenlévők közül.

Я не знаю никого из присутствующих.

Mari a legszebb nő, akit ismerek.

Мэри - самая красивая женщина из тех, что я знаю.

Senkit sem ismerek itt Tomin kívül.

Я тут никого не знаю, кроме Тома.

Magán kívül nem ismerek itt senkit.

Я здесь никого не знаю, кроме вас.

Rajtatok kívül itt nem ismerek senkit.

Я здесь никого не знаю, кроме вас.

- Senki, akit ismerek, nem visel többé nyakkendőt.
- Akit ismerek, azok közül senki nem visel már nyakkendőt.

Уже никто из моих знакомых не носит галстук.

Ismerek egy lányt, aki jól beszél angolul.

- Я знаю девушку, которая хорошо говорит по-английски.
- Я знаю девочку, которая хорошо говорит по-английски.

Mari az egyik legszebb lány, akit ismerek.

Мэри — одна из самых красивых девушек из тех, что я знаю.

Tom az egyetlen ember itt, akit ismerek.

Единственный, кого я здесь знаю, - это Том.

Te vagy az egyetlen, akit Bostonban ismerek.

- Ты единственный, кого я знаю в Бостоне.
- Ты единственная, кого я знаю в Бостоне.

Senkit nem ismerek, akivel kínaiul tudnék beszélni.

Я не знаю никого, с кем можно было бы поговорить по-китайски.

Ismerek valakit, aki tud járni a vizen.

Я знаю кое-кого, кто может ходить по воде.

- Én nem ismerem a félelmet.
- Nem ismerek félelmet.

Я не знаю, что такое страх.

Te vagy a legunalmasabb ember, akit csak ismerek.

Ты скучнейший человек, кого я знаю.

Te vagy az egyetlen, akit ismerek itt Bostonban.

Ты единственный, кого я здесь, в Бостоне, знаю.

Ismerek néhány francia szót, ami elég ahhoz, hogy megértsem.

Я знаю несколько слов на французском, этого достаточно для того, чтобы меня понимали.

Ismerek egy amerikai lányt, aki nagyon jól beszél japánul.

Я знаю американку, которая прекрасно говорит по-японски.

Tom gyorsabban tud úszni mint bárki más, akit ismerek.

Том плавает быстрее, чем кто-либо из тех, кого я знаю.

Soha nem válaszolok azoknak az e-mailjeire, akiket nem ismerek.

Я никогда не отвечаю на письма людей, которых я не знаю.

Ismerek néhány francia szót, az éppen elég, hogy megértessem magam.

Я знаю несколько слов по-французски, как раз достаточно, чтобы объясниться.

- Itt csak Tomit ismerem.
- Tomin kívül nem ismerek itt mást.

Том - единственный, кого я здесь знаю.

- Ez az egyetlen német mondat, amit ismerek.
- Ez az egyetlen német mondat, amit tudok.

Это единственная немецкая фраза, которую я знаю.

- Lehet, hogy tudok valakit, aki segíthet neked.
- Lehet, hogy ismerek olyat, aki segíteni tud neked.

- Я, кажется, знаю, кто может тебе помочь.
- Я, кажется, знаю, кто может вам помочь.

- Ismerek annyi francia szót, ami elég, hogy megértessem magam.
- Tudok annyi szót franciául, amennyi elég, hogy megértessem magam.

Я знаю несколько слов по-французски, как раз достаточно, чтобы объясниться.

- Tom! El kell valamit mondanom. Szeretek valakit. A neve T-vel kezdődik és m-re végződik. - Lássuk csak, ki lehet ez? Ez olyan valaki, akit én ismerek?

«Том, мне надо тебе кое-что сказать. Я люблю кое-кого. Его имя начинается с Т и кончается на М». — «Э, и кто это такой? Я его знаю?»