Translation of "Nyelvű" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Nyelvű" in a sentence and their russian translations:

Nincs török nyelvű billentyűzetem.

У меня нет турецкой клавиатуры.

Angol nyelvű könyveket kellene olvasnod.

Вам следует читать книги, написанные на английском языке.

Van egy angol nyelvű könyve?

У тебя есть книга на английском?

Orosz nyelvű mondatokat nem írok hozzá.

Я не буду добавлять предложения на русском.

Az orosz nyelvű korpusz gyorsan gyarapodik.

- Русский корпус растёт быстро.
- Русский корпус быстро растёт.

Ismersz portugál nyelvű szavakat vagy kifejezéseket?

Вы знаете какое-нибудь слово или фразу на португальском языке?

Az arab nyelvű szövegeket jobbról balra olvassák.

По-арабски читают справа налево.

- A Tatoebán eddig hat mondat van mongol nyelven.
- Hat mongol nyelvű mondat van eddig a Tatoebán.
- Mostanáig hat mongol nyelvű mondat van a Tatoebán.
- Egyelőre hat mongol nyelvű mondat van a Tatoebán.

На данный момент на Татоэба есть шесть предложений на монгольском языке.

és nem engedhetik meg maguknak, hogy idegen nyelvű nevelőnőt fogadjanak.

и не могут позволить няню-носителя другого языка.

Brazíliának sokkal több lakosa van, mint a többi portugál nyelvű országnak.

Население Бразилии намного больше, чем население других португалоговорящих стран.

- Fordítsd le jól a kijelölt mondatot, ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak.
- A kijelölt mondatot fordítsd le jól. Ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak!

Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.

Vannak olyan portugál szavak, amelyeknek nincs más nyelvű megfelelőjük, mint az açaí, a samba vagy a guaraná.

В португальском языке есть слова, у которых нет аналогов в других языках, например, "açaí", "samba" или "guaraná".

- Ez a könyv francia nyelven van írva.
- Ez a könyv francia nyelvű.
- Ez a könyv francia nyelven van.

- Эта книга написана на французском.
- Эта книга написана по-французски.

Ha egy orosz nyelvű szövegben hemzsegnek a birtokos névmások, akkor csaknem teljesen bizonyosak lehetünk abban, hogy az egy angol szöveg gyenge minőségű fordítása.

Если русскоязычный текст изобилует притяжательными местоимениями, то этот текст почти наверняка является неудачным переводом с английского языка.

A Tatoeba projekt, amely megtalálható az interneten a tatoeba.org oldalon, azon dolgozik, hogy létrejöjjön egy nagy adatbázis mondatokból és azok sok-sok nyelvű fordításából.

Проект "Татоэба", расположенный по адресу tatoeba.org, работает над созданием обширной базы данных предложений, переведенных на множество языков.