Translation of "Szíve" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Szíve" in a sentence and their russian translations:

Oroszország szíve Moszkva. Moszkva szíve a Vörös tér.

Сердце России — Москва. Сердце Москвы — Красная площадь.

Megszakadt a szíve.

Его сердце разбито.

Jó szíve volt.

У неё доброе сердце.

Önnek nincs szíve.

- У вас нет сердца.
- У Вас нет сердца.

Tomnak gyenge a szíve.

У Тома слабое сердце.

Tomnak meleg szíve van.

У Тома доброе сердце.

- Szava méz, szíve jég.
- A nyelve csupa méz, de a szíve kegyetlen.

- Мягко стелет, да жёстко спать.
- Медовый язык, а сердце из желчи.
- На языке мёд, а под языком лёд.
- Поёт соловьём, а рыщет волком.
- Тёплые приветствия, да холодные последствия.

Ikreket hordoz a szíve alatt.

Она беременна близнецами.

Bólintott, és keblében kalapált a szíve.

Она кивала, её сердце бешено стучало в груди.

- Tom jószívű.
- Tomnak meleg szíve van.

У Тома доброе сердце.

Tom öreg, de a szíve fiatal.

Том стар годами, но молод сердцем.

A szíve mélyén minden ember jó.

В глубине души все люди добрые.

Nem tudtam, hogy gyenge a szíve.

- Я не знал, что у него было слабое сердце.
- Я не знал, что у него слабое сердце.

Amikor küzdött veled, megszakadt a szíve.

Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам.

A szíve mélyén ő egy jó ember.

В глубине души он хороший человек.

- Terhes.
- Várandós.
- Állapotos.
- Babát hord a szíve alatt.

Она беременна.

Az ember szíve az a hely, ahol az ördög lakozik. Néha érzem magamban a poklot.

Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол; иногда я чувствую ад внутри меня.

- Ettől meg fog szakadni a szíve.
- Ez össze fogja törni a szívét.
- Ez darabokra töri a szívét.

Это разобьёт ей сердце.