Translation of "Tennünk" in Russian

0.169 sec.

Examples of using "Tennünk" in a sentence and their russian translations:

Tennünk kell valamit.

Мы должны что-то сделать.

Valamit tennünk kell.

Нам придётся что-то сделать.

Mit kell tennünk?

Что нам нужно сделать?

Többet kell tennünk.

Мы обязаны сделать больше.

- Tennünk kell valamit.
- Valamit csinálnunk kell.
- Muszáj valamit tennünk.

- Мы должны что-то сделать.
- Мы должны что-нибудь сделать.
- Мы должны что-то делать.

Nem szabadna ezt tennünk.

- Нам не стоит этого делать.
- Нам не следует этого делать.

Mit kellett volna tennünk?

Что мы должны были делать?

Csak kis változtatást kell tennünk:

Нам нужно просто немного изменить свою жизнь,

Nekünk kell a legtöbbet tennünk.

Поэтому нам больше всех предстоит сделать.

Mit gondolsz, mit kellene tennünk?

- Что, по-твоему, нам делать?
- Что, по-вашему, нам делать?

Ezt újra meg kellene tennünk.

Нам следует сделать это снова.

Minden hétfőn ezt kellene tennünk.

Мы должны делать это каждый понедельник.

Nem kell minden nap ezt tennünk.

Нам необязательно делать это каждый день.

Számomra teljesen világos, hogy mit kell tennünk.

Мне абсолютно ясно, что нам нужно сделать.

Hiszem, hogy ez minden amit tennünk kell.

Я считаю, что это всё, что нам нужно сделать.

- Tudom, mit csináljunk!
- Tudom, mit kellene tennünk.

Я знаю, что нам следует делать.

De mégis gyötrődünk, hogy nem kéne ezt tennünk.

и всё же многие при этом волновались, что поступают неправильно.

Nem kell mást tennünk, mint eldönteni, hogy akarjuk.

то всё, что нужно сделать, — выбрать её.

Senki sem tudta megmondani, hogy mit kellene tennünk.

Никто не мог решить, что делать.

- Mit csináljunk?
- Mit kellene tennünk?
- Mit is csinálhatnánk?

- Что мне делать?
- Что нам делать?
- Что мы должны делать?
- Что нам следует делать?

- Ezt kell tennünk.
- Meg kell csinálnunk.
- Csinálnunk kell.

Мы должны это сделать.

- Le kell nyűgöznünk őket.
- Mély benyomást kell tennünk rájuk.

Нам нужно произвести на них впечатление.

Fel kell tennünk és meg kell válaszolnunk ezeket a fontos kérdéseket.

Мы должны задавать такие важные вопросы и отвечать на них.

- Cselekednünk kell.
- Tennünk kell valamit.
- A tettek mezejére kell lépnünk.
- Lépnünk kell.

Мы должны действовать.

Nehéz választani a jó és rossz között, de a dolgunkat tennünk kell.

Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.

- Ha ez így igaz, mit kéne tennünk?
- Ha ez így van, mit tegyünk?

- Если это так, то что мы должны делать?
- Если так, что нам делать?

- Milyen óvintézkedéseket kellene foganatosítanunk?
- Milyen elővigyázatossági lépéseket kellene tennünk?
- Mely óvintézkedéseket kellene meglépnünk?

- Какие меры предосторожности следует принять?
- Какие меры предосторожности должны быть приняты?

- Keményen kell dolgoznunk.
- Hajtanunk kell.
- Igencsak oda kell tennünk magunkat a munka mellé.

Мы должны трудиться.

Feltételezem, hogy minden mögött, amit meg kell tennünk, van valami, amit meg akarunk tenni...

Я полагаю, что за всем, что мы должны сделать, стоит то, что мы хотим сделать.

A tény amit itt nyilvánvalóvá kell tennünk, hogy az amatőrök és a profik közötti határ egyre inkább elmosódik a sportban.

Момент, который тут надо прояснить, заключается в том, что в спорте грань между любителями и профессионалами сейчас стирается.