Examples of using "Változtatni" in a sentence and their russian translations:
Настало время для перемен.
Пора меняться.
Мне пришлось поменять свои планы.
- Я переоденусь.
- Я изменюсь.
Мы скоро это изменим.
Они мечтают изменить мир.
Итак, вы хотите изменить мир?
- Я хочу изменить свою жизнь.
- Я хочу изменить мою жизнь.
Думаю, я готов к перемене.
Это ничего не изменит.
Я хочу изменить свою внешность.
изменить то, за что награждаем,
и не желаем больше расти.
- Это изменит твою жизнь.
- Это изменит вашу жизнь.
Том надеется это изменить.
Надо изменить порядок слов.
- Вы можете изменить цвет своих глаз?
- Ты можешь изменить цвет своих глаз?
Если бы только я мог это изменить.
Так можно изменять поведение животных,
Но мы не можем продолжать копошиться на грани закона,
что им незачем больше прятаться и они способны изменить мир.
- Жалобы ничего не изменят.
- Жалобами ничего не изменишь.
Печально, но это едва ли изменится.
то приблизительно три процента людей вообще склонны делать другие вещи.
Сегодня у тебя есть шанс измениться и увидеть своих детей взрослыми.
как только чернила высыхают, информацию невозможно изменить.
Я верю в судьбу, но я также знаю, что судьбу можно изменить.
Что ещё должно измениться?
- Ты передумаешь.
- Вы передумаете.
В нашем городе появятся умные фонари со светодиодами. Эти фонари способны менять яркость освещения в зависимости от погоды.