Translation of "Virág" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Virág" in a sentence and their russian translations:

- Ez egy virág?
- Virág ez?

Это цветок?

- A virág piros.
- A virág vörös.

Цветок красный.

Milyen gyönyörű virág!

Какой красивый цветок!

Milyen szép virág!

Какой красивый цветок!

A virág piros.

Цветок красный.

Virágozzék száz virág!

Пусть расцветают сто цветов!

A virág sárga.

Цветок жёлтый.

Ez egy virág?

Это цветок?

A virág kék.

Цветок синий.

Melyik virág kék?

Какой цветок синий?

Milyen virág ez?

Что это за цветок?

- Sok gyönyörű virág nyílik tavasszal.
- Sok szép virág virágzik tavasszal.

- Множество прелестных цветов расцветают весной.
- Весной распускается множество прелестных цветов.

Ez a virág csodaszép.

Этот цветок прекрасен.

A kis virág fehér.

Маленький цветок белый.

Ez a virág kék.

Этот цветок синий.

Szép virág a napraforgó.

Подсолнухи - красивые цветы.

A virág nem fekete.

Цветок не чёрный.

Hány virág van a vázában?

Сколько цветов в вазе?

Van egy virág az asztalon.

На столе цветок.

Van egy virág a kezében.

У неё в руке цветок.

Milyen szép ez a virág!

Как красив этот цветок!

A kertben minden virág sárga.

- Все цветы в саду - жёлтые.
- Все цветы в саду - жёлтого цвета.
- Все цветы в саду желтые.

Ez egy nagyon szép virág.

Это очень красивый цветок.

Vizet öntöttem a virág vázájába.

Я налил воду в цветочную вазу.

Milyen színű ez a virág?

Какого цвета этот цветок?

Sok virág van a kertben.

В саду много цветов.

Tetszik neked ez a virág?

- Вам нравится этот цветок?
- Тебе нравится этот цветок?

Egyik virág sem készült műanyagból.

Никаких искусственных цветов.

Ha virág lennék, rózsa lennék.

Если бы я был цветком, я был бы розой.

Sok piros virág van a kertben.

В саду много красных цветов.

Ez a legszebb virág a kertben.

Это самый красивый цветок в саду.

Egy virág valamennyi szépsége annak páratlanságában rejlik.

Вся красота цветка заключается в его неповторимости.

- A rózsa egy virág, a galamb egy madár.
- A rózsa egy virág és a galamb egy madár.

Роза — цветок, а голубь — птица.

Ez a virág sárga, de az összes többi kék.

Этот цветок жёлтый, а все остальные - голубые.

- A virág mindig frappáns ajándék.
- A virágnak mindig örül az ember.

- Цветы всегда желанны.
- Цветы всегда приемлемы.

A fámon már volt néhány virág, de még nem hozott gyümölcsöt.

На моём дереве было немного цветов, но не было плодов.

Hol a honom? Hol a hazám? Hol a réten csermely csobog, hegyek hátán fenyves susog, szántóján ezer virág, gyönyörű ott a világ! Földreszállott éden vagy te, Csehországom, szép hazám!

Где он, дом мой, где он, дом мой? Вода журчит там на лугах, шумят боры там на скалах и сады цветут весной – на поверку, рай земной! Вот прекрасная Отчизна – земля чешская, дом мой, земля чешская, дом мой!