Translation of "Egyre" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Egyre" in a sentence and their spanish translations:

- Minden egyre csak komplikáltabb lesz.
- Minden egyre és egyre összetettebbé válik.

Todo se está volviendo más y más complicado.

Ahogy Mária egyre öregszik, egyre elviselhetetlenebb lesz.

Cuanto mayor es María, más insoportable se vuelve.

Egyre jobban sikerül.

Así que mejorarán.

egyre megfizethetőbbé válik.

es accesible más fácilmente y tiene un coste menor,

Egyre több alvásnál

No se trata de que cuanto más se duerma,

Egyre bonyolultabb világunkban

Y en tiempos de mayor complejidad,

Ez egyre keményebb.

Esto se está poniendo difícil.

Egyre hevesebb lesz.

Se vuelve cada vez peor.

- Egyre jobb.
- Javul.

- Se pone mejor.
- Mejora.

Ez egyre melegebb.

- Empieza a hacer más calor.
- Está haciendo más calor.

Egyre melegebb lesz.

Va a hacer más y más calor.

Egyre hangosabban beszélt.

Él hablaba más y más fuerte.

Egyre vékonyabb vagyok.

Estoy adelgazando.

Egyre kevesbé tetszik.

Cada día me gusta menos.

És ahogy egyre idősebb, egyre több kedve is van hozzá.

Y a medida que crece, parece que le gusta más y más.

Az egyre fejlettebb fegyverek,

armamento más sofisticado

Apukám egyre idősebb lesz,

Mi padre está envejeciendo

Működése egyre inkább felerősödik.

Su actividad se vuelve más y más fuerte.

Egyre gyakrobban hasonlítják vulvájukat

Hay una tendencia cada vez mayor a comparan sus vulvas

A televízió egyre inkább –

la TV parece estarse volviendo...

A felhők egyre sötétebbek.

Las nubes se están oscureciendo.

A szőlő egyre érettebb.

Las uvas están madurando.

- Hízom.
- Egyre kövérebb vagyok.

¡Me estoy poniendo gordo!

Mindenkinek szüksége van egyre.

Todos necesitan uno.

A lárma egyre nagyobb.

El ruido se hace más y más fuerte.

Apránként egyre jobb lesz.

Ella se recupera de poco a poco.

Egyre jobb az angolod.

Tu inglés mejora cada vez más.

- A zaj kezd egyre hangosabb és hangosabb lenni.
- A zaj egyre hangosabb.

El ruido se hace más y más fuerte.

Egyre több a klímamenekült is.

Cada vez más, también me encuentro con refugiados climáticos.

Valójában minden egyre rosszabb lesz.

Y las cosas realmente están empeorando.

évek óta egyre jobban terjed.

hace muchos años que se desatan actos violentos similares.

és napról-napra egyre többen.

con más apareciendo cada día.

és egyre inkább elárasztana minket.

y desbordándose cada vez más.

A szél egyre erősebben süvít.

El viento aumenta cual ventarrón.

A kamasz kölyök egyre függetlenebb.

El adolescente se está volviendo más independiente.

De a hőmérséklet egyre zuhan.

Pero la temperatura está bajando.

Éjjeli portyázásaikat egyre tökéletesebben időzítik.

Organizan redadas nocturnas a la perfección.

A napok egyre hosszabbak lesznek.

Los días se están volviendo cada vez más largos.

A világunk egyre kisebb lesz.

Nuestro mundo se está haciendo cada vez más pequeño.

A dolgok egyre rosszabbra fordulnak.

Las cosas van de mal en peor.

A helyzet egyre veszélyesebbé vált.

La situación se volvía cada vez más peligrosa.

Ez csak egyre rosszabb lesz.

- Está empeorando cada vez más.
- Va de mal en peor.

A történet egyre érdekesebbé vált.

La historia se puso cada vez más interesante.

egyre többször estem el megmagyarázhatatlan módon.

empecé a sufrir una serie de caídas inexplicables.

És mégis, egyre inkább arra jutunk,

Y, sin embargo, cada vez más, hemos llegado a comprender

Az egyre inkább elmérgesedő viszonyok miatt.

porque el ambiente era cada vez más tóxico.

Miközben azok fizetése egyre csak nő.

Aun así, el salario de los directores aumenta una y otra vez.

De egyre nehezebb csendes helyekre lelni,

Sin embargo, cada vez es más difícil encontrar lugares silenciosos

úgy tettem fel egyre több sminket.

simplemente usaba más maquillaje.

Egyre nehezebb meghallani az anya hívását.

Dificulta más seguir las llamadas de su madre.

Mivel az időjárás világszerte egyre kiszámíthatatlanabb,

Como las condiciones climáticas en el mundo son cada vez más erráticas,

egyre mélyebbre merészkedünk a sötét vizekbe.

nos adentramos más en estas oscuras aguas.

Akkor egyre nehezebb lesz megtalálni őket.

encontrar dónde están se vuelve más difícil.

A terjesztési felületek egyre csak terjeszkednek,

Y los motores de distribución están volviéndose más y más vastos,

Tavasszal a nappalok egyre hosszabbá válnak.

En primavera los días se hacen más largos.

Az évek előrehaladtával egyre szebb lett.

Ella se volvía más y más bella con los años.

- Kezd nevetségessé válni.
- Ez egyre nevetségesebb.

Se está volviendo ridículo.

Minden alkalommal egyre jobban kiábrándulok belőled.

¡Cada vez me das más asco!

Mindennap egyre melegebb és melegebb lesz.

Cada día hace más calor.

Az idő csak egyre rosszabb lett.

El clima se ponía cada vez peor.

- Egyre hidegebb van.
- Kezd hideg lenni.

Se está poniendo helado.

Egyre inkább kedvelem a rejtélyes személyiségeket.

Siempre me gustaron más los personajes misteriosos.

úgy válik egyre érzékenyebbé és könnyebben hozzáférhetővé.

se vuelve más y más excitable y fácil de usar con cada vez.

De a korral e hajlandóságuk egyre javult.

y la habilidad mejoraba a medida que crecían.

Nem lesz egyre kisebb a halálozási kockázat.

más disminuya el riesgo de mortalidad.

Az ismétlések során egyre finomodik az elméletünk.

Y al repetir varias veces este proceso, mejorarán su idea.

Egyre több jó hangulatú beszélgetésben volt részem,

Iba acumulando más experiencias positivas que negativas,

Egyre több és több csatlakoztatott eszközünk van,

Cada vez hay más aparatos conectados,

Az előállítás lépéseinek számát hétről egyre csökkenthetjük.

redujeron el número de pasos de siete a uno,

Ahogy nőnek, egyre többet követelnek az anyjuktól.

A medida que crecen, demandan cada vez más de su madre.

A tél előrehaladtával egyre hosszabbak az éjszakák.

El invierno se intensifica y las noches son más largas.

A sötét és csendes éjszaka egyre ritkább.

es más difícil encontrar oscuridad y calma a la noche.

Egyre mélyebbre ástam magam, és közben rájöttem:

A medida que incursionaba en estos temas,

Az ég egyre sötétebb és sötétebb lett.

El cielo se puso cada vez más oscuro.

Az embargót ellenzők tábora egyre csak nőtt.

La oposición al embargo estaba creciendo.

Minden egyes találkozásunk alkalmával egyre vonzóbbnak találtam.

En cada cita yo la encontraba más guapa.

Egyre több ember kínálja föl a segítségét.

Cada vez más gente ofrecía su ayuda.

- Mindegy!
- Egyre megy!
- Darab, darab!
- Eben guba.

- ¡Da igual!
- ¡Es lo mismo!

Még az alapvető tevékenységek is egyre nehezebbé váltak.

Hasta las tareas y trabajos más sencillos eran cada vez más complicados.

Ezt a gyakorlatot végzi, és egyre jobban alszik.

haciendo este ejercicio y logrando una mejor calidad de sueño.

A fentiek egyre többször előfordultak az iskolában is.

En la escuela pasaba muy seguido,

és egyre több tudós adta bele szívét-lelkét.

y más científicos pusieron alma y corazón en ello.

A napfény egyre jobban behatol az északi féltekére,

A medida que el sol pasa más cerca del hemisferio norte,

Manapság egyre inkább társadalmi problémákat is bűncselekményként kezelünk.

Pero la realidad es que, como sociedad, criminalizamos los males sociales,

A tél beköszöntével a napok egyre rövidebbek lesznek.

Con la llegada del invierno, los días se hacen más cortos.

Ő egy olyan ember, akinél minden egyre megy.

Ella es una persona a la que todo le da lo mismo.

Egyre több ember érdeklődik a természetes gyógymódok iránt.

Cada vez más personas buscan tratamientos naturales.

Kezdetben nem tetszett, de idővel egyre szórakoztatóbb lett.

Al principio no me gustó, pero de poco a poco se volvió divertido.

Az etikus vagy felelős nemmonogámia egyre növekvő mozgalma iránt,

hay un movimiento creciente de poligamia ética y responsable

Ráadásul egyre kevesebbet kérnek cserébe, a mi nevünkben is.

y cada vez pide menos en nuesto favor.

Ez a fajta elszámolási felelősség egyre sürgősebbé fog válni.

Este tipo de responsabilidad se volverá cada vez más urgente.

De azt hiszem, hogy egyre több fehér ember is,

Pero creo que cada vez más gente blanca se pregunta lo mismo,

egyre azon gondolkodtam, vajon miről szól ez az egész?

me preguntaba: ¿De qué se trata todo esto?

Az egyenlítő egyre nagyobb lesz, míg eléri a határt.

el ecuador se hace cada vez más grande hasta que llega a un punto crítico.

Egyre többen döntenek úgy, hogy többé nem esznek húst.

Cada vez más personas deciden dejar de comer carne.

Manapság a törődés a szívvel egyre kevésbé a filozófusok területe,

Hoy el cuidado del corazón ya no es una provincia de filósofos,

és láttam anyámat napról napra egyre rosszabb és rosszabb állapotban.

y veía cómo mi mamá empeoraba día a día.

Eleinte csak észleltem őket, aztán egyre rosszabb lett a helyzet,

era porque los notaba más, o bien porque eran cada vez peores,