Translation of "Felejts" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Felejts" in a sentence and their spanish translations:

Ne felejts el engem.

- No me olvides.
- No te olvides de mí.

Ne felejts el engem!

- ¡No me olvides!
- ¡No te olvides de mí!

Ne felejts el bennünket.

- ¡No te olvides de nosotros!
- ¡No nos olvides!
- ¡No nos olvidéis!
- ¡No se olvide de nosotros!

Ne felejts el felhívni!

- No olvides llamarme.
- No te olvides de llamarme.
- Que no se te olvide llamarme.

Ne felejts el írni nekem!

- No te olvides de escribirme.
- Que no se te olvide escribirme.

Ne felejts el írni nekünk!

Que no se te olvide escribirnos.

Ne felejts el fogat mosni.

No te olvides de limpiarte los dientes.

- Felejts el!
- Törölj ki az emlékeidből!

- Olvídame.
- Olvídate de mí.
- Olvídenme.
- Olvídense de mí.

- Ne felejts el semmit!
- Ne feledd!

¡Que no se le olvide!

Mindenekelőtt, ne felejts el írni nekem.

Ante todo no olvide escribirme.

Ne felejts el hazafelé kenyeret venni.

No te olvides de comprar el pan de vuelta a casa.

Ne felejts el ma este felhívni.

No te olvides de llamarme esta noche.

Ne felejts el idejönni a megbeszélt időben.

No olvides venir a la hora convenida.

Ne felejts el írni nekünk, mihelyt megérkezel Londonba.

Asegúrate de mandarnos una nota tan pronto llegues a Londres.

Ne felejts el ide jönni holnap reggel hétkor.

Que no se te olvide venir aquí mañana a las siete.

- Ne bánkódj!
- Ne búslakodj!
- Felejts el bút, bánatot!

- Olvida tus penas.
- Olvidá tus dolores.

- Ne feledkezz meg rólunk!
- Ne felejts el minket!

- ¡No te olvides de nosotros!
- ¡No os olvidéis de nosotros!
- ¡No nos olvidéis!

Ha Rióban jársz, ne felejts el felhívni, hogy körbevezethesselek!

¡Si vienes a Río, no te olvides de llamarme para ser tu guía!

Kérlek, ne felejts el eljönni, és megkeresni engem a pályaudvaron.

No olvides venir a buscarme a la estación.

Ne felejts el konyhai eszközöket, mint például késeket és főzőedényeket hozni.

No olvides traer utensilios de cocina como cuchillos y ollas.