Translation of "Látod" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Látod" in a sentence and their spanish translations:

- Látod őt?
- Látod őket?

¿Las ves?

Látod?

- ¿Puedes ver?
- ¿Podéis ver?

Látod Tamást?

- ¿Podéis ver a Tom?
- ¿Puedes ver a Tom?

Látod őket?

- ¿Podéis verlas?
- ¿Puedes verlas?
- ¿Puedes verlos?

Látod a különbséget?

- ¿Puedes ver la diferencia?
- ¿Podéis ver la diferencia?
- ¿Puede ver la diferencia?
- ¿Pueden ver la diferencia?

Látod a könyvemet?

¿Ves mi libro?

Gyakran látod őt?

¿Le ves a menudo?

Látod a rózsát?

- ¿Ves la rosa?
- ¿Estás viendo la rosa?
- ¿Vos ves la rosa?

Látod a mosómedvét?

¿Ves al mapache?

Látod azt a rókát?

¿Ves al zorro?

Látod, amit én látok?

¿Ves lo que yo veo?

Milyen gyakran látod őt?

- ¿Qué tan a menudo lo ves?
- ¿Qué tan a menudo lo ve?
- ¿Con qué frecuencia le ves?

Látod a bátyám bárányát?

¿Ves el cordero de mi hermano?

- Te mindig előre látod a problémákat.
- Te mindig előre látod a nehézségeket.

Siempre estás esperando problemas.

- Látod ott azt a kis házat?
- Látod ott azt a kicsi házat?

¿Ves esa pequeña casa de ahí?

Nem látod, mekkora fájdalmat okozol?

Cuál es la pena que te ha herido

Látod azt, ami ott van?

¿Ves eso que está ahí?

Látod? Nem volt olyan nehéz.

¿Ves?, no era tan difícil.

Nem látod, hogy elfoglalt vagyok?

¿No ves que estoy ocupado?

Cselekedj úgy, ahogy jónak látod.

Hazlo como quieras.

Látod azt a kis házat?

- ¿Ves esa pequeña casa?
- ¿Puedes ver esa pequeña casa?
- ¿Puedes ver aquella casita?

Látod a madarat a telefondróton?

¿Ves al pájaro sobre el cable de teléfonos?

Te is látod az elefántot?

¿Usted también ve al elefante?

Te nem látod, hogy mit csinálunk?

¿No ves lo que estamos haciendo?

- Ahogy látod, azon vagyok.
- Ahogy láthatod is, azon fáradozom.
- Ahogy magad is látod, azon dolgozom.

Como ves, estoy en ello.

Látod? Ez egyáltalán nem volt olyan nehéz.

¿Ves?, no era tan difícil.

Amelyik ház tetejét látod, az Baker úré.

- La casa, cuyo techo puedes ver, es del Sr. Baker.
- La casa de la que puedes ver su techo es la del señor Baker.

Hát nem látod, hogy végre boldog vagyok?

¿No ves que al fin estoy feliz?

Látod azt a házat? Az az én házam.

¿Ves aquella casa? Esa es mi casa.

Bárhová nézel, a földrengés által okozott károkat látod.

Dondequiera que mires podrás observar el daño causado por el terremoto.

Látod azt a fekete pontot? Az egy repülő.

¿Ves ese punto negro? Es un avión.

A professzorunk mondta mindig: "Honnan tudod, ha nem látod?"

Como decían nuestros profesores: "Ver para creer".

És amikor látod ezeket a lányokat, mosollyal az arcukon

Y cuando vemos a estas niñas, la sonrisa en sus rostros,

Ha látod Marit, add oda neki ezt a jegyzetet.

Cuando veas a María le das esta nota.

Az arcomon az éj álarca, látod, másképp leányos pír kendőzné arcom.

La noche me oculta con su velo; si no, el rubor teñiría mis mejillas.

- Azt gondolom, nem vagy teljesen tisztában a következményekkel.
- Szerintem nem igazán látod át a következményeket.

No creo que entiendas de lleno las consecuencias.

A jó barátok olyanok, mint a csillagok. Nem látod mindig, de tudod, hogy mindig ott vannak.

Los buenos amigos son como las estrellas: no siempre las ves, pero sabes que siempre están ahí.

- Amelyik háznak a tetejét látod, az Baker úré.
- Az a ház, amelyiknek a tetejét láthatod, az Baker úré.

- La casa, cuyo techo puedes ver, es del Sr. Baker.
- La casa de la que puedes ver su techo es la del señor Baker.