Translation of "Tisztán" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Tisztán" in a sentence and their spanish translations:

Hirtelen tisztán láttam,

pude entender claramente

Nem hallak tisztán.

No te puedo oír muy bien.

Tartsd tisztán a szobádat.

Mantené tu cuarto limpio.

Beszélj hangosan és tisztán!

- Habla alto y claro.
- Alza la voz y pronuncia bien las palabras.

- Beszéljen érthetően.
- Beszélj világosan.
- Beszéljen világosan.
- Beszélj tisztán.
- Beszéljen tisztán.
- Beszélj érthetően.

- Habla claramente.
- Hable claramente.
- Hablen claramente.
- Hablad claramente.

A biolumineszcencia számukra tisztán látható.

Pueden ver claramente la bioluminiscencia.

Tisztán kell tartanod a szobádat.

- Debes mantener limpia tu pieza.
- Debes dejar tu habitación ordenada.

Ha ott maradunk, nem látunk tisztán.

quedarte en ese lugar significa que no puedes tener claridad.

Tisztán éreztem. Egyetlen hatalmas lény volt.

Realmente podía sentir a esa gran criatura.

Tisztán látszik, hogy Tom fog győzni.

Tomás es claramente el ganador.

Kutatások tisztán alátámasztják, hogy akit fogva tartottak,

La investigación muestra que mantener a alguien en la cárcel

- Beszélj lassan és tisztán.
- Beszélj lassan és érthetően.

Hable despacio y claramente.

Nagyon tisztán emlékszem, hogy ott állok az üres folyosón

El recuerdo más vívido que tengo es el de estar parada en el pasillo vacío

A patkányoknak is van haszna: segítenek a csatornákat tisztán tartani.

- Las ratas también tienen su función. Ayudan a limpiar las alcantarillas.
- Las ratas también tienen su función. Ayudan a desatascar las alcantarillas.

Itt az a probléma, hogy nincs idő arra, hogy bármit is tisztán lássunk.

El problema es que ya no hay tiempo para ver claramente.

"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.

En su ensayo "Esperanto: lengua europea o asiática" Claude Piron mostró la similutud entre el esperanto y el idioma chino, y así invalidó la idea que el esperanto es un idioma puramente eurocéntrico.