Translation of "órája" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "órája" in a sentence and their turkish translations:

Három órája ebédeltem.

Üç saat önce öğle yemeği yedim.

Egy órája vacsoráztam.

Bir saat önce akşam yemeğini yedim.

- Már egy fél órája várok.
- Már fél órája várok.

Ben yarım saattir bekliyorum.

- Már három órája várok rád.
- Már három órája várlak.

Üç saattir seni bekliyorum.

Már két órája várakozom.

İki saattir beklemekteyim.

Már egy órája várakozik.

O, bir saattir bekliyor.

Három órája vagyok itt.

Üç saattir buradayım.

Három órája itt ülök.

Üç saattir burada oturuyorum.

Már egy órája várakozom.

Bir saattir bekliyorum.

Három órája láttam Tomit.

Üç saat önce Tom'u gördüm.

Néhány órája voltam ott.

Saatlerce oradaydım.

Tom egy órája távozott.

Tom bir saat önce ayrıldı.

Nagyon drága órája van.

Onun çok pahalı bir saati var.

Tamás három órája vár.

Tom üç saattir bekliyor.

Egy órája keltem fel.

Ben bir saat önce kalktım.

Hány órája tanulsz már?

Kaç saattir çalışmaktasın?

Elérkezett a végső órája.

Son saati geldi.

A baleset két órája történt.

Kaza, iki saat önce oldu.

Van egy nagyon drága órája.

Onun çok pahalı bir saati var.

Majdnem fél órája várok már.

Neredeyse yarım saattir bekliyorum.

Már öt órája várok rád.

Ben 5 saattir sizin için bekliyordum.

Már itt vagyok egy órája.

Bir saattir buradayım.

Már egy órája várok rá.

Onu bir saattir bekliyorum.

Már három órája várok rád.

Üç saattir seni bekliyorum.

Csaknem egy órája itt ülünk.

Biz neredeyse bir saat burada oturuyoruz.

Tom fél órája ment el.

Tom yarım saat önce gitti.

Már két órája itt vagyok.

Zaten iki saattir buradayım.

Már egy fél órája sörözöm.

Yarım saattir bira içiyorum.

Tom egy órája ágyba bújt.

Tom bir saat önce yatmaya gitti.

Már egy órája várunk rád.

Bir saattir seni bekliyoruz.

- Már több mint egy órája várok rád.
- Már több, mint egy órája várlak.

Bir saatten fazla bir süredir seni bekliyorum.

Több mint négy órája úton vannak.

Dört saati aşkın süredir yürüyorlar.

A konferencia két órája véget ért.

Konferans iki saat önce bitti.

Tom körülbelül fél órája hívott fel.

Yaklaşık bir saat önce Tom aradı.

Több mint fél órája elvesztettük őket.

Yarım saatten daha fazla bir süredir onları gözden kaybettik.

Neki egy nagyon drága órája van.

Onun çok pahalı bir saati var.

Nagyjából egy órája megetettem a kutyát.

Yaklaşık bir saat önce köpeği besledim.

Tudom, hogy közeleg a halálom órája.

Ölümümün yaklaştığını biliyorum.

Tamás három órája elhagyta a kórházat.

Tom üç saat önce hastaneden ayrıldı.

- Hány óra van az ön órája szerint?
- Mennyi az idő most az ön órája szerint?

Sizin saatinize göre şimdi saat kaç?

Mind a nyolcukat láttam cirka egy órája.

Yaklaşık bir saat önce onların sekizinin hepsini gördüm.

- Két órán át tanult.
- Két órája tanul.

- İki saattir çalışmaktadır.
- O iki saattir çalışıyor.

Már két órája várok, tovább már nem tudok.

Zaten iki saattir bekliyorum. Daha fazla bekleyemem.

- Valamikor eljön az igazság pillanata.
- Eljön egyszer még az igazság órája.

Karar anı yakında gelecek.

- Már órákon keresztül itt várok.
- Már több órája itt vagyok.
- Órák óta itt vagyok.

Saatlerdir buradayım.

- Eljött a Halál ideje.
- Itt a vég.
- Eljött a Halál pillanata.
- Közeleg a Halál órája.

Ölme vakti.

- Tom körülbelül egy órával ezelőtt ment el Marival.
- Tom közel egy órája ment el Marival.

Tom yaklaşık iki saat önce Mary ile gitti.

- Tom volt itt nem régebben, mint egy órával ezelőtt.
- Tom kevesebb mint egy órája volt itt.

Tom bir saatten daha az önce buradaydı.