Translation of "Elképzelni" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Elképzelni" in a sentence and their turkish translations:

Nem tudom elképzelni.

Onu hayal bile edemiyorum.

Próbáld elképzelni a helyzetet!

Durumu hayal etmeye çalışın.

- Nem tudom elképzelni az életet nélküle.
- Nem tudom elképzelni, hogyan élhetnék nélküle.

Onsuz yaşamayı düşünemiyorum.

Könnyű elképzelni, a Netflix-algoritmusok

oldukları hakkında bir konuşma yaptık. Netflix algoritmalarının,

- Nem tudom elképzelni az életem Mary nélkül.
- Mary nélkül nem tudom elképzelni az életem.

Hayatımı Mary'siz düşünemiyorum.

Elég kemény disztópikus forgatókönyveket tudok elképzelni,

Bazı güçlü distopya senaryoları hayal edebiliyorum,

Nem tudom elképzelni az életemet nélküled.

Sensiz hayatımı hayal edemiyorum.

Nem tudom elképzelni az életet nélküled.

Sensiz bir hayat hayal edemem.

Megpróbáltam elképzelni az életet a holdon.

Ay'da yaşamı hayal etmeye çalıştım.

Nem tudom elképzelni az életet zene nélkül.

Müziksiz hayat düşünemem.

Nem tudom elképzelni, hogy ez valaha is megváltozzon.

Onun değiştiğini hiç görmüyorum.

Nehéz elképzelni az életet televízió és internet nélkül.

Televizyon ya da internet olmayan hayatı hayal etmek zor.

Tom már nem bírja elképzelni az életét autó nélkül.

Tom zaten hayatının arabasız olduğunu hayal bile edemez.

Sok időt töltöttem azzal, hogy próbáltam elképzelni a jövő városát.

geleceğin şehrini resmetmek için çok zaman harcadım.

Először nehéz volt elképzelni, hogy bármi előnyt élvez ebből a kapcsolatból.

Onun bu ilişkiden bir şeyler kazandığını düşünmek ilk başta çok zordu.

Nem tudom elképzelni magamat, hogy valaha is megölök egy másik embert.

Kendimi başka bir erkeği öldürürken hayal edemiyorum.

- A modern ember már nem boldogul autó nélkül.
- A modern ember már nem bírja elképzelni az életet autó nélkül.

Modern insanlar araba olmadan yapamaz.