Translation of "Küldök" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Küldök" in a sentence and their turkish translations:

- Küldök neked egy üzenetet.
- Küldök neked egy értesítést.
- Küldök neked egy tudósítást.
- Küldök neked egy hírt.
- Küldök neked egy közlést.
- Küldök neked egy jövendölést.
- Küldök neked egy kinyilatkoztatást.

Sana mesaj göndereceğim.

- Küldök neked egy levelezőlapot.
- Majd küldök képeslapot.

Sana bir kartpostal göndereceğim.

- Küldök egy képet neked.
- Küldök neked egy képet.

Sana bir resim göndereceğim.

- Küldök egy levelet az édesanyámnak.
- Küldök az édesanyámnak egy levelet.

Anneme bir mektup göndereceğim.

Küldök Tomnak egy levelezőlapot.

Tom'a bir kartpostal göndereceğim.

Küldök valakit, aki elhoz.

Seni alması için birini gönderiyorum.

Küldök neked egy számlát.

Sana bir fatura göndereceğim.

Küldök neked egy könyvet.

Sana bir kitap gönderiyorum.

Küldök neked egy szöveget.

Sana bir metin göndereceğim.

Küldök neki egy levelezőlapot.

Ona bir kartpostal göndereceğim.

Küldök érted egy kocsit.

Senin için bir araba göndereceğim.

Küldök neked egy levelet.

Sana bir mektup göndereceğim.

- Küldök önnek egy képet a családomról.
- Küldök neked egy képet a családomról.

Sana ailemin bir resmini gönderiyorum.

Majd mindegyiküknek köszönő üzenetet küldök.

ve her birine teşekkür yazısı gönderiyorum.

Küldök egy levelet az édesanyámnak.

Anneme bir mektup göndereceğim.

Küldök egy levelet bátyámnak, aki Szapporóban lakik.

Sapparo'da yaşayan erkek kardeşime bir mektup göndereceğim.

Olyan ajánlatot küldök majd neki, amelyet képtelen lesz visszautasítani.

Ona reddedemeyeceği bir teklif yapacağım.

- Küldök Tominak üzenetet a csipogójára.
- Üzenni fogok Tominak a személyhívójára.

Tom'u anons edeceğim.

Mihelyt kitalálom, hogy miként kell pénzt küldeni, küldök neked majd valamennyit.

Nasıl para gönderebileceğimi öğrenir öğrenmez, sana biraz göndereceğim.