Translation of "Komoly" in Turkish

0.042 sec.

Examples of using "Komoly" in a sentence and their turkish translations:

- Légy komoly!
- Legyél komoly!

- Ciddi ol.
- Ciddi olun.

- Ez nem komoly.
- Nem komoly.

Ciddi değil.

- Ez komoly dolog.
- Az komoly dolog.

Bu ciddi bir şey.

Ez komoly.

bu gerçek.

Ez komoly.

Bu ciddidir.

Legyél komoly!

Ciddi ol.

Tom komoly.

Tom ciddi.

Elég komoly.

Bu oldukça ciddi.

Halál komoly.

Bu oldukça ciddi.

Semmi komoly.

Bu ciddi bir şey değil.

Ez komoly?

Bu ciddi mi?

Komoly volt.

Bu ciddiydi.

- Ez nem volt komoly.
- Nem volt annyira komoly.

O kadar ciddi değildi.

Nem vagyok komoly.

Ciddi değilim.

Komoly bajban vagy.

- Ciddi bir sorunun var.
- Başın ciddi belada.

Ez komoly lehet.

Bu ciddi olabilir.

Nagyon komoly ember.

Çok ciddi bir kişidir.

Nem volt komoly.

O ciddi bir şey değildi.

Ezek komoly nehézségek.

Bunlar ciddi zorluklar.

Komoly kapcsolatra vágyik.

O ciddi bir ilişki ister.

Ez elég komoly.

O oldukça ciddi.

Komoly balesetem volt.

Ciddi bir kaza geçirdim.

Úgy tűnik, komoly.

O, ciddi gibi görünüyor.

„Ez komoly probléma.” – gondoltam.

"Bu ciddi bir sorun." diye düşündüm.

A népességrobbanás komoly probléma.

Nüfus patlaması, ciddi bir sorundur

Komoly bűncselekményt követett el.

Ciddi bir suç işledi.

Komoly tudományos felfedezést tett.

Önemli bir bilimsel keşif yaptı.

Ez egy komoly kötelezettség.

Bu ciddi bir taahhüttür.

Ez egy komoly ügy.

Bu ciddi bir mesele.

Ez egy komoly válság.

Bu önemli bir kriz.

Van egy komoly kérdésem.

Ciddi bir sorunum var.

Ebből komoly probléma lehet.

Bu ciddi bir sorun haline gelebilir.

Ezúttal komoly a dolog.

Bu defa ciddi.

Ez nagyon komoly vád.

Bu çok ciddi bir suçlama.

Ez egy komoly probléma.

O ciddi bir sorun.

Tomnak komoly problémái vannak.

Tom'un ciddi sorunları var.

Ez komoly is lehet.

Bu ciddi olabilir.

Komoly problémákkal nézünk szembe.

Biz ciddi sorunlarla karşı karşıyayız.

- Tom nem tud komoly maradni.
- Tom nem tud komoly arcot vágni.

- Tom ciddi kalamadı.
- Tom gülmemeyi başaramadı.

Az egyik nagyon komoly volt.

Bir tanesi çok ciddiydi.

Komoly hibát vétettem a dolgozatban.

Testte ciddi bir hata yaptım.

Nem követtél el komoly bűnt.

Ciddi bir suç işlemedin.

Tom egy nagyon komoly fiú.

Tom çok ciddi bir adam.

Az ittas vezetés komoly probléma.

Sarhoşken araba sürme ciddi bir sorundur.

Tomnak komoly allergiás reakciója volt.

Tom ciddi bir alerjik reaksiyona sahipti.

A tél komoly hózáporokkal kezdődött.

Kış, yoğun kar yağışı ile başladı.

De egy komoly kihívással néztek szembe.

Ama ciddi bir meydan okumayla karşı karşıya.

Komoly és megbízható embernek tűnik nekem.

O bana ciddi ve güvenilir biri gibi geliyor.

Biztos vagyok benne, hogy nem komoly.

Ben ciddi bir şey olmadığından eminim.

Komoly és megbízható nőnek tűnik nekem.

O bana ciddi ve güvenilir bir kişi gibi görünüyor.

A meteorit becsapódások komoly fenyegetést jelentenek.

- Meteor çarpmaları ciddi bir tehdittir.
- Meteor çarpmaları ciddi bir tehlikedir.

Tom tudta, hogy komoly bajban van.

Tom ciddi bir sıkıntı içinde olduğunu biliyordu.

A terhesség komoly biológiai terhet ró testünkre.

Hamileliliğin vücudumuzda büyük bir biyolojik götürüsü olur.

Negyvennyolc páciens enyhe vagy komoly koszorúér betegséggel

Orta veya şiddetli koroner hastalığı olan 48 hastaya

És ha úgy hiszik, a kapcsolatépítés komoly munka,

Eğer insanlarla ilişki kurmanın çaba isteyeceğini düşünüyorsanız

Komoly gond ez nekem, hogy el vagyok hízva.

Şişman olmak benim için ciddi bir sorundur.

- Milyen komoly Tamás betegsége? - A legrosszabbtól kell tartanunk.

"Tom'un hastalığı ne kadar ciddi?" "En kötü ihtimalmiş gibi endişelenmeliyiz."

A szexuális zaklatás komoly probléma lehet a munkahelyen.

Cinsel taciz iş yerinde ciddi bir sorun olabilir.

Nem valószínű, hogy bármi komoly dolog fog történni.

Ciddi bir şey olma ihtimali var.

A magánynak és az elszigeteltségnek komoly egészségügyi hatásai vannak.

Yalnızlık ve tecritin içe işleyen sağlık etkileri var.

De ehhez le kell küzdeniük pár igen komoly akadályt,

Elbette üstesinden gelmeleri gereken devasa engeller var

- Komolyan mondja?
- Komolyan mondod?
- Ez most komoly?
- Komolyan gondolod?

- Ciddi misin?
- Ciddi misin sen?

Azt gondolom, hogy ő egy komoly és megbízható személy.

Bence bu ciddi ve güvenilir bir kişi.

Úgy tűnik, te még nem fogtad fel, hogy ez mennyire komoly.

Bunun ne kadar ciddi olduğunu fark ediyor gibi görünmüyorsun.

- Nagy bajban vagyok.
- Komoly bajban vagyok.
- Nyakig ülök a slamasztikában.
- Összecsaptak a viharfelhők felettem.

Gerçekten başım dertte.

- Istenem! Milyen nevetés volt ez? - Á, semmi komoly. Csak Mari gyakorol az előadásra, hogyan nevessen boszorkányként.

"Oh aman Allahım! O ne tür gülmekti?" - "Oh, ciddi bir şey değil" Mary oyun için bir cadı gibi nasıl gülüneceğini pratik yapıyor."