Translation of "Rajtad" in Turkish

0.583 sec.

Examples of using "Rajtad" in a sentence and their turkish translations:

- Rajtad áll.
- Rajtad múlik.

Bu size kalmış.

Rajtad áll.

Bu size kalmış.

Meglepődtem rajtad.

Sana hayret ediyorum.

Épp rajtad gúnyolódik.

O seninle dalga geçiyor.

Van rajtad cipő?

Ayakkabı mı giyiyorsun?

Mi volt rajtad?

Ne giydin?

- Tőled függ.
- Rajtad áll.

O size kalmış.

Nincs barátom rajtad kívül.

Senden başka hiç arkadaşım yok.

Rajtad tartom a szemem.

Sana göz kulak oluyorum.

Ők talán tudnak rajtad segíteni.

Onlar sana yardım edebilir.

Ez meg milyen parfüm rajtad?

Sürüyor olduğun o parfüm nedir?

Fordítva van rajtad a kalapod.

Arka tarafta şapkan var.

Igazából egyáltalán nem tudok rajtad segíteni.

Gerçekten sana hiç yardım edemem.

Rajtad kívül senki se tudja megcsinálni.

Bunu senden başka hiç kimse yapamaz.

Sajnálom, de nem tudok rajtad segíteni.

Seni kurtaramadığım için üzgünüm.

- Ez tőled függ.
- Ez rajtad múlik.

Bu sana bağlı.

Rajtad áll, hogy oda megyünk vagy sem.

Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana kalmış.

Csak az Isten tud rajtad most segíteni.

Şu an sana sadece tanrı yardım edebilir.

Minden tőlem telhetőt megteszek, hogy segítsek rajtad.

Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.

Rajtad áll a döntés, hogy mi legyen.

Ne yapacağına karar vermek size kalmış.

- Te keversz.
- Rajtad a sor, hogy keverj.

Kağıtları karma sırası sende.

Miért csak fél pár kesztyű van rajtad?

Neden sadece bir eldiven giyiyorsun?

Rajtad áll, hogy időben odaérsz-e az iskolába.

Okula vaktinde gitmek senin sorumluluğun.

Rajtad kívül senki nem tud engem boldoggá tenni.

Senden başka hiç kimse beni mutlu edemez.

- Ez jól áll neked.
- Ez jól mutat rajtad.

O senin üzerinde iyi görünüyor.

- Az nem fog neked segíteni.
- Az nem fog rajtad segíteni.

Şu sana yardım etmeyecek.

- A 23-as jobban áll rajtad.
- A 23-as jobban áll önön.

23 size daha iyi uyar.

Először észre sem próbálnak venni, aztán elkezdenek nevetni rajtad, majd küzdenek veled, amikor győzöl.

Önce seni görmezden gelmeye çalışıyorlar, sonra sana gülmeye başlıyorlar, sonra seninle dövüşüyorlar, sonra sen kazanıyorsun.

- Nem tetszik nekem a nyakkendő, amit viselsz.
- Nem szeretem a nyakkendőt, ami rajtad van.

Taktığın kravatı beğenmiyorum.

- Ha nem segít nekünk, mi sem tudunk magán segíteni.
- Ha nem segítesz nekünk, mi sem tudunk segíteni rajtad.

Sen bize yardım etmedikçe biz sana yardım edemeyiz.

- Itt ülök és rólad gondolkozok.
- Itt ülök már egy ideje és te jársz az agyamban.
- Itt ücsörgök rajtad agyalva.

Burada oturmuş seni düşünüyorum.