Translation of "Teszed" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Teszed" in a sentence and their turkish translations:

- Hová teszed?
- Hová fogod tenni?

Onu nereye koyacaksın?

Sok bírálatnak teszed ki magad.

Kendini bir sürü eleştiriye maruz bırakıyorsun.

Azt teszed, amit tenned kell.

Yapmak zorunda olduğun şeyi yap.

Jobban teszed, ha megmondod az igazat.

Gerçeği söylesen iyi olur.

Őszintén remélem, hogy nem teszed meg.

Onu yapmayacağını içtenlikle umuyorum.

Egyetlen lehetőséged, hogy jobbá teszed a világot,

Bunu başarmanın tek yolu dünyayı iyileştirmek,

Nem fair vele szemben, hogy ezt teszed.

Eğer o tür şeyler yaparsan, onun için adil değil.

Halott ember vagy, ha nem teszed meg.

Eğer bunu yapmazsan ölü bir adam olacaksın.

Jobban teszed, ha úgy csinálod, ahogy mondtad.

Sana söylendiği gibi yapsan iyi olur.

Miért nem azt teszed, amire Tom megkért?

Neden Tom'un senden istediği şeyi yapmıyorsun?

Nevetséges látványt fogsz nyújtani, ha ezt teszed.

Eğer onu yaparsan komik görüneceksin.

Jobb lesz, ha azt teszed, amit mondanak.

Onların söylediğini yapsan iyi olur.

Ha még egyszer ezt teszed, péppé verlek.

Bir daha bunu yaparsan, seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.

Minden új alkalmazottnak ezt a kérdést teszed föl?

O soruyu her yeni çalışana soruyor musun?

- Jobb, ha korábban mész.
- Jobban teszed, ha korábban indulsz.

Erken gitsen iyi olur.

- Ha ilyet csinálsz, hülyének néznek.
- Ha ezt teszed, idiótának fogsz tűnni.

Bu tür bir şey yapmak aptal görünmesini sağlar.

Nem érhetsz el valamit úgy, hogy nem teszed meg a szükséges munkát.

Çaba sarf etmeden hiçbir şey elde edemezsiniz.

- Jobb, ha az ügyvéded javaslatát követed.
- Jobb, ha azt teszed, amit az ügyvéded javasolt.

Avukatının tavsiyelerini yapman senin için daha iyidir.

- Mikor látogatsz meg ismét?
- Mikor jössz el újra látogatóba?
- Mikor teszed újból tiszteletedet nálam?
- Mikor fogsz újra meglátogatni?

Ne zaman beni tekrar ziyaret edeceksin?

- Jobb lenne, ha maradnál.
- Maradj inkább a közelben!
- Jobb, ha a közelben maradsz.
- Jobban teszed, ha a közelben maradsz.

Etrafta dolaşsan iyi olur.

- A tej jót tesz neked, hát jól teszed, ha minden nap iszol.
- A tej a javadra válik. Jól tennéd, ha minden nap innál.

Süt sana iyi gelir. Her gün içsen iyi olur.