Translation of "Appartiene" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Appartiene" in a sentence and their arabic translations:

- Questo cappello ti appartiene?
- Questo cappello vi appartiene?
- Questo cappello le appartiene?
- Questo cappello appartiene a te?
- Questo cappello appartiene a voi?
- Questo cappello appartiene a lei?

هل هذه القبعة لك؟

- Quella casa gli appartiene.
- Quella casa appartiene a lui.

- ذاك البيت له.
- هذا بيته.
- ذلك البيت ملكه.

- Quella casa mi appartiene.
- Quella casa appartiene a me.

ذاك المنزل ملكي.

- Come sai che appartiene a Tom?
- Come sai che quello appartiene a Tom?
- Come sa che appartiene a Tom?
- Come sa che quello appartiene a Tom?
- Come sapete che quello appartiene a Tom?
- Come sapete che appartiene a Tom?

كيف تعلم بملكية توم لهذا؟

A chi appartiene questo ombrello?

لمن هذه المظلة ؟

A chi appartiene questa valigia?

من مالك تلك الحقيبة؟

Questo libro appartiene alla biblioteca.

هذا الكتاب ملكٌ للمكتبة.

Ma in realtà non mi appartiene.

لكنها في الواقع ليست ملكًا لي.

La tradizione appartiene a tutti noi,

التقاليد تنتمي إلينا جميعًا،

La mia vita appartiene a te.

إن حياتي لك.

Il Ruanda appartiene a coloro che lo difendono.

رواندا تنتمي لاولئك الذي يدافعون عنها حقاً

Di sicuro non siamo d'accordo su chi vi appartiene.

لن نتفق حول من ينتمي إليها.

Che appartiene a uno dei supremi predatori della notte.

‫يخص إحدى مفترسات الليل الأولى.‬

- A chi appartiene questa villa?
- Chi possiede questa villa?

من يملك هذه الفِلّا؟

Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.

وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.