Examples of using "Parte" in a sentence and their chinese translations:
让开。
你會參加這個儀式嗎?
你愿意加入这个项目吗?
到别处去做。
到哪里我都会跟着你。
你打算去什么地方吗?
你必须有一个出发点。
他們住在河對面。
公車將在五分鐘後開動。
他参加了奥运会。
你來自加拿大的哪裡?
代我问候你妹妹。
代我向你父親問好。
你來自加拿大的哪裡?
- 他總是跟她站在同一邊。
- 他總是支持她。
我在民主這一邊。
到哪里我都会跟着你。
你擋住了我的路。
你的飛機什麼時候起飛?
你幫我真好。
您能把這件大衣放在某個地方?
她下周日出发去美国。
我在任何地方都没能找到。
火车6点出发。
他明天出发去中国。
你的飛機什麼時候起飛?
我们应该往哪个方向走?
這班火車九點鐘發車。
- 我送一份给他们。
- 我给他们一份。
你曾在哪裡看到過我的眼鏡嗎?
你竟然做出那樣的事來,你還是人嗎?
“你太好了。”Willie回答道。
她去找他幫忙,實在不是一個明智之舉。
您真是太好了。
勝想加入英語俱樂部。
哪里有电话机?
我搭的飛機在六點鐘起飛。
我祖父有部分印度血统。
他在劇中演了一個小角色。
我哪儿都不想去。
我知道的就這麼多了。
他的故事一部分是真的。
- 我在哪儿都没找到他。
- 我在哪儿都没找到它。
非常感谢你的参与!
这不是我拿手的。
你真是太好了。
请代我向你的家人问好。
我以身為這個計劃的一份子為榮。
这里人太多了。咱们换个地方吧。
我在阅读中度过了一天中最美好的部分。
他家在这儿某处。
- 言歸正傳,事情進展得怎麼樣了?
- 玩笑归玩笑,事情进展得怎么样了?
想像力影响着我们生活的各个方面。
Tom在棒球隊裡。
第一班火车什么时候出发?
他去了某個地方。
在國家的這片區域幾乎不下雪。
我们能去别的地方谈谈吗?
我在哪儿都找不到她。
我接到了他打來的電話。
帮我告诉她,好吗?
倫敦許多部份在十七世紀時被摧毀。
你做你的部份, 其他的我來做。
大多數的作家都討厭被批評。
大多數的美國人喜歡漢堡。
我喜欢动物,除了猫。
我以身為這個計劃的一份子為榮。
年轻人几乎都有手机。
前往劍橋的列車將於五號月台開出。
我們的火車在八點半出發。
我們學校在河的對面。
除了胡萝卜,他没有什么是不吃的。
你借给我伞真好。
她把大部分钱都用在买裙子上了。
我們的世界只不過是宇宙的一小部分。
去纽约的火车几点出发?
在降低死亡率上做出了很大的贡献
不可以强迫任何人加入某个协会。
这项运动对下背部有益。
我怕這項工作會佔用我大部份的時間。
我已经活了大半辈子了。
“以前我们没在哪儿见过吗?”学生问道。
學習漢語的最難點應該就是漢字了。
能不能请你告诉我火车几点出发?
大多数男生喜欢电脑游戏。
- 若追根溯源,绝大多数美国人都是移民。
- 如果追根溯源的话,绝大多数美国人都是移民。
大部分人写的东西是关于他们的日常生活的。
大部份的人覺得我瘋了。
那是我最喜歡的部分。
我的钥匙就是在这附近丢失的。
至于我比较喜欢待在家看小说。
站在这个凳子上的话,你可以摸到衣柜顶。
“我们的火车九点就开了。”“别担心。我们会准时到的。”
我觉得大多数年轻人都喜欢摇滚乐。