Examples of using "Dici" in a sentence and their dutch translations:
Wat?
Want zolang zeg je:
Wat zeg je?
Jullie vertellen me nooit iets.
- Hoe bedoel je?
- Wat vind jij ervan?
Wat denk jij?
Waarom zeg je niks?
Verzamel ik een hoop van deze...
Wat je zegt is waar.
- Meen je dat echt?
- Meent ge dat?
wat met deze?
O mijn kleine zusje, waarom zeg je niets tegen me?
Tom begrijpt niet wat jij zegt.
Wat je zegt is helemaal niet waar!
Wat je zegt is meestal waar.
Wat denk je van een koffie?
Ik denk dat wat jij zegt waar is.
Wat zeg je ervan dat we naar mijn huis gaan?
Waarom zeg je dat?
Vertel me erover!
Wat jij zegt ligt ver af van wat hij me vertelde.
Wat vind je van vanavond?
- Ik denk dat wat jij zegt waar is.
- Ik denk dat het waar is wat je zegt.
Wat denk je van morgen?
- Wat dacht je van vrijdag?
- Wat dacht u van vrijdag?
- Wat dachten jullie van vrijdag?
Wat u zegt, is onmogelijk.
Wat dacht je van om zes uur?
Wat jij zegt is gewoon belachelijk.
Mensen zullen je idee sneller aanvaarden als je hen zegt dat Benjamin Franklin het het eerst gezegd heeft.
Wat dacht je van een pint?
Wat denk je ervan om te gaan zwemmen?
Wat vind je van vis voor het avondeten?
Wat denk je van een koffie?
Hoe zeg je XXX in het Nederlands?
- Waarom zeg je me niet wat je wilt voor Kerstmis?
- Waarom zegt u me niet wat u wilt voor Kerstmis?
- Waarom zeggen jullie me niet wat jullie willen voor Kerstmis?
Wat dacht je van wat pizza?
Ik geloof geen woord van wat je zegt.
Heb je zin in iets kouds om te drinken?
- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal niet van gedachten veranderen.
- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal me niet bedenken.
- Wilt u nog een stuk gebak?
- Wil je nog een stuk cake?
- Waarom zeg je Tom niet wat je wilt voor Kerstmis?
- Waarom zegt u Tom niet wat u wilt voor Kerstmis?
- Waarom zeggen jullie Tom niet wat jullie willen voor Kerstmis?
Ik geef geen moer om wat je zegt!
Afgaand op wat je zegt, moet hij een goede schrijver zijn.
- Hoe zeg je dat in jouw taal?
- Hoe zeg je dat in uw taal?
- Hoe zeg je dat in jullie taal?