Translation of "Ferita" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Ferita" in a sentence and their dutch translations:

- Sono ferita.
- Io sono ferita.

Ik ben gewond.

- Non toccare la ferita.
- Non tocchi la ferita.

Kom niet aan de wonde.

- La sua ferita stava sanguinando.
- La sua ferita sanguinava.

Zijn wond bloedde.

- Sono ferito.
- Io sono ferito.
- Sono ferita.
- Io sono ferita.

Ik ben gewond.

- Ero ferito.
- Io ero ferito.
- Ero ferita.
- Io ero ferita.

Ik was gewond.

Non toccare la ferita.

Kom niet aan de wonde.

Non tocchi la ferita.

Kom niet aan de wonde.

Lei curò la sua ferita.

Ze verzorgde zijn wond.

Morto, di vecchiaia o per ferita.

Gestorven van ouderdom of gewond geraakt.

Morto di vecchiaia o per ferita.

Gestorven van ouderdom of gewond geraakt.

Il sangue scorreva dalla sua ferita.

Het bloed stroomde uit zijn verwonding.

Dalla ferita scorreva il sangue rosso.

Uit de wonde kwam rood bloed.

- La sua gamba ferita cominciò a sanguinare ancora.
- La sua gamba ferita cominciò a sanguinare di nuovo.

Zijn gewonde been begon opnieuw te bloeden.

Si mette la ferita in acqua calda

Door de wond in warm water te doen...

La ferita non si è ancora rimarginata.

De wond is nog niet geheeld.

La ferita nel braccio lasciò una cicatrice.

De wonde in de arm liet een litteken na.

Fortunatamente, la mia ferita sta guarendo rapidamente.

Mijn wonde is gelukkig snel aan het verdwijnen.

- È quella che si è occupata della sua ferita.
- Lei è quella che si è occupata della sua ferita.

Zij was degene die zijn wond verzorgde.

La sua gamba ferita cominciò a sanguinare ancora.

Zijn gewonde been begon opnieuw te bloeden.

Lei è rimasta ferita in un incidente d'auto.

Ze raakte gewond in een auto-ongeluk.

Sua moglie è all'ospedale, è stata ferita in un incidente d'auto.

Zijn vrouw ligt in het ziekenhuis, zij is gewond geraakt bij een auto-ongeluk.

La tua ferita peggiorerà se non vai a vedere un dottore.

Je verwonding zal erger worden tenzij je een dokter bezoekt.

Il re ricevette una ferita minore, ma il maresciallo Mortier e altri 17 furono uccisi.

de koning liep een lichte verwonding op, maar maarschalk Mortier en 17 anderen werden gedood.

E una ferita da arma da fuoco al collo significava che perse anche la battaglia di

en een schotwond in de nek betekende dat hij ook de Slag om Friedland

La linea fino a quando una ferita alla spalla l'ultimo giorno ha costretto il suo ritorno in Francia.

de linie vast totdat een schouderwond op de laatste dag zijn terugkeer naar Frankrijk dwong.

C'è una parte del mio corpo, la parte frontale per lo meno , che non porta ferita alcuna . Il mio

Er is niet één deel van mijn lichaam - de voorkant, althans - dat geen wond heeft.

- Tom mi ha ferito.
- Tom mi ha ferita.
- Tom mi ha fatto del male.
- Tom mi ferì.
- Tom mi fece del male.

Tom heeft me pijn gedaan.