Translation of "Modi" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Modi" in a sentence and their dutch translations:

Ha usato i suoi modi.

Ze gebruikte haar woorden.

I modi del Signore sono imperscrutabili.

Gods wegen zijn ondoorgrondelijk.

Fortunatamente ci sono molti modi per riuscirci.

Gelukkig zijn er genoeg manieren om te slagen.

Ci sono due modi. Con un bastone.

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

E questa carenza si manifesta in diversi modi.

en dat gemis uit zich op verschillende manieren.

Troveremo altri modi per segnalare la richiesta d'aiuto,

We moeten andere manieren vinden om om hulp te vragen...

Ci sono due modi. O uso un bastone.

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

Ci sono due modi. O usiamo un bastone.

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

NARRATRICE: Avete trovato dei modi per stare insieme.

VERTELLER: Jullie kwamen op nieuwe manieren samen.

La lingua può essere utilizzata in modi diversi.

- Een taal kan op verschillende manieren gebruikt worden.
- Een taal kan op verschillende manieren worden gebruikt.

Ci sono molti modi per affrontare questo problema.

Er zijn veel manieren om dit probleem te benaderen.

L'inglese britannico differisce in molti modi dall'inglese americano.

Brits Engels verschilt in veel opzichten van Amerikaans Engels.

Dal fatto che vediamo animali differenti in modi differenti.

door hoe we verschillende dieren op verschillende manieren bekijken.

Ci sono due modi per farlo. Con un bastone.

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

Come vi hanno fatto sentire questi modi di parlare?

Hoe lieten deze manieren van spreken jullie voelen?

Torniamo indietro per scoprire altri modi per trovare la civiltà?

Moeten we teruggaan voor andere manieren... ...om de beschaving te vinden?

Ci sono due modi per farlo. O con un bastone.

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

Ma ci sono un paio di modi per farlo. Tu sceglierai quale.

Maar er zijn verschillende manieren om dat te doen. En jij moet kiezen welke.

Per tutti i modi in cui non ci siamo affidati alla vostra forza.

voor alle manieren waarop we niet op jullie kracht hebben vertrouwd.

Ci sono due modi per farlo. O usiamo un bastone. Per bloccargli la testa.

Dat kan op twee manieren. Met de stok. Daarmee pinnen we zijn kop vast.

Ci sono due modi per farlo. O usiamo il bastone. Gli blocchiamo la testa.

Dat kan op twee manieren. Met de stok. Daarmee pinnen we zijn kop vast.

Uno dei modi in cui lo stiamo affrontando nel mio centro per il sonno

En een manier waarop we dit aanpakken in mijn slaapcentrum

I predatori devono sviluppare modi ancora più ingegnosi per battere in astuzia le prede.

Roofdieren moeten zich evolueren om hun prooi te snel af te zijn.

E costringe gli animali a trovare nuovi modi per sopravvivere di notte. CITTÀ INSONNI

En hij dwingt dieren om nieuwe manieren te zoeken om 's nachts te gedijen. STEDEN DIE NOOIT SLAPEN

NARRATRICE: In quest’anno difficile, voi Local Guide avete trovato dei modi per rendervi utili.

VERTELLER: Toch vonden Local Guides manieren om hun steentje bij te dragen.

Per rivaleggiare con il generale Brune, mentre altri furono irritati dai suoi modi rumorosi e vanagloriosi.

van generaal Brune, terwijl anderen geïrriteerd waren door zijn luide en opschepperige manier van doen.

Ma la cosa strana è che, quando ti avvicini a loro, ti rendi conto che siamo molto simili in molti modi.

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.