Translation of "Prezzo" in Dutch

0.049 sec.

Examples of using "Prezzo" in a sentence and their dutch translations:

- Hanno concordato un prezzo.
- Loro hanno concordato un prezzo.
- Concordarono un prezzo.
- Loro concordarono un prezzo.

Ze werden het eens over de prijs.

- Guarda l'etichetta del prezzo.
- Guardate l'etichetta del prezzo.
- Guardi l'etichetta del prezzo.

Kijk naar het prijskaartje.

- Il prezzo è salito.
- Il prezzo salì.

- De prijs is gestegen.
- De prijs steeg.

- Questo prezzo include l'IVA?
- Quel prezzo include l'IVA?

Is die prijs inclusief btw?

- Il prezzo sta salendo.
- Il prezzo sta crescendo.

- De prijs gaat omhoog.
- De prijs stijgt.

- Il prezzo della benzina aumenta.
- Il prezzo della benzina sta aumentando.
- Il prezzo della benzina sta crescendo.

De benzineprijs stijgt.

- Potresti ridurre un po' il prezzo?
- Potreste ridurre un po' il prezzo?
- Potrebbe ridurre un po' il prezzo?

- Kan je een beetje van de prijs afdoen?
- Kan je de prijs een beetje laten zakken?

- Il prezzo della benzina aumenta.
- Il prezzo della benzina sta aumentando.

De benzineprijs stijgt.

- Non so. Dipende dal prezzo.
- Non lo so. Dipende dal prezzo.

Ik weet het niet. Het hangt af van de prijs.

- La colazione è inclusa nel prezzo?
- Il prezzo include la colazione?

Is de prijs inclusief ontbijt?

Il prezzo è giusto.

De prijs is juist.

- Il prezzo della benzina sta aumentando.
- Il prezzo della benzina sta crescendo.

De benzineprijs stijgt.

Sarà il prezzo del parcheggio?

Is het het dure parkeren?

Quel prezzo include le tasse?

Is die prijs inclusief btw?

Non so. Dipende dal prezzo.

Ik weet het niet. Het hangt af van de prijs.

Tutti hanno il loro prezzo.

Iedereen heeft zijn prijs.

Qualcuno deve pagare il prezzo.

Iemand moet de prijs betalen.

E chi ne paga il prezzo?

En wie betaalt de prijs?

L'ha trovata. Ma a caro prezzo.

Gevonden. Maar tegen een prijs.

Il prezzo dell'oro oscilla ogni giorno.

De prijs van goud fluctueert dagelijks.

La colazione è inclusa nel prezzo?

Is de prijs inclusief ontbijt?

Il prezzo della carne è sceso.

De prijs van vlees daalde.

Il prezzo della benzina sta aumentando.

De benzineprijs stijgt.

- Ho comprato questo vestito ad un prezzo basso.
- Ho comprato questo vestito a un prezzo basso.

Ik heb deze jurk voor een lage prijs gekocht.

Il prezzo del riso si è abbassato.

De prijs van rijst is gedaald.

Il prezzo della carne si abbasserà presto.

De vleesprijs zal spoedig dalen.

Qual è il prezzo di questo cappello?

Hoeveel kost deze hoed?

Qual è il prezzo di questo orologio?

Hoeveel kost dit uurwerk?

Qual è il prezzo di un biglietto?

Wat is de prijs van een ticket?

Il prezzo dell'oro cambia da giorno a giorno.

De goudprijs verandert van dag tot dag.

Al prezzo di centinaia di milioni di dollari l'uno,

Dat kost honderden miljoenen dollar -- per stuk.

Il prezzo è buono ma purtroppo la qualità no.

- Het is goedkoop, maar de kwaliteit is niet zo goed.
- De prijs is laag, maar de kwaliteit is niet heel goed.

Come previsto, il prezzo dei beni importati è aumentato.

Zoals te verwachten was, zijn de prijzen van de ingevoerde waren gestegen.

- Il prezzo è basso, ma la qualità non è molto buona.
- Il prezzo è basso, però la qualità non è molto buona.

De prijs is laag, maar de kwaliteit is niet heel goed.

Il prezzo di fare scienza è ammettere quando si sbaglia,

Als je onderzoek doet, moet je ervoor uitkomen als je ernaast zit.

Il prezzo di questo libro è stato ridotto della metà.

De prijs van dit boek is met de helft verlaagd.

Tutti gli scolari sono a metà prezzo durante le vacanze di Natale.

- Alle schoolkinderen betalen de helft van de prijs tijdens de kerstvakantie.
- Alle schoolkinderen zijn in de kerstvakantie voor de halve prijs.

Il prezzo della sua macchina fotografica è tre volte quello della mia.

Zijn fototoestel is drie keer zo duur als het mijne.

La sola cosa che conta è trovare una macchina a buon prezzo.

Het enige wat telt is het vinden van een goedkope auto.

Facendo pagare un caro prezzo ai prussiani di Blücher per il villaggio di Möckern.

waardoor Blücher's Pruisen een hoge prijs betaalden voor het dorp Möckern.

- Quanto costa questo orologio?
- Quanto viene questo orologio?
- Qual è il prezzo di questo orologio?

- Hoeveel kost dit uurwerk?
- Hoeveel kost dit horloge?

La prospettiva di venderne i corni al doppio del prezzo dell'oro sul mercato nero può essere irresistibile.

Met een twee keer zo hoge prijs als goud... ...kan de financiële beloning voor hun hoorns onweerstaanbaar zijn.

Questo ambientalista ha una missione pericolosa: individuare gli spostamenti del silenzioso predatore. Ma c'è un prezzo da pagare.

De natuurbeschermer is op een gevaarlijke missie... ...in het spoor van de verborgen jagers. Maar zijn werk is gevaarlijk.