Translation of "Causando" in English

0.014 sec.

Examples of using "Causando" in a sentence and their english translations:

- Cosa lo sta causando?
- Cosa la sta causando?

What's causing it?

Sta causando dei problemi.

It's causing problems.

- Cosa pensi che stia causando questo problema?
- Tu cosa pensi che stia causando questo problema?
- Cosa pensa che stia causando questo problema?
- Lei cosa pensa che stia causando questo problema?
- Cosa pensate che stia causando questo problema?
- Voi cosa pensate che stia causando questo problema?

What do you think's causing this problem?

- Cosa pensi che stia causando il problema?
- Tu cosa pensi che stia causando il problema?
- Cosa pensa che stia causando il problema?
- Lei cosa pensa che stia causando il problema?
- Cosa pensate che stia causando il problema?
- Voi cosa pensate che stia causando il problema?

What do you think's causing the problem?

- Cosa sta causando tutti i problemi?
- Che cosa sta causando tutti i problemi?

What's causing all the problems?

Cosa sta causando il ritardo?

What's causing the delay?

Non sto causando il problema.

I'm not causing the problem.

causando l'abbattimento del morale dei sasanidi.

bearer, causing the Sassanians to quickly lose heart.

Chi sta causando tutti i problemi?

Who's causing all the problems?

- Non ho idea di cosa stia causando questi problemi.
- Io non ho idea di cosa stia causando questi problemi.

I have no idea what's causing these problems.

causando un drammatico innalzamento del livello del mare

causing a dramatic pulse of sea level rise

E lentamente questo sta causando un cambiamento diversificato.

And slowly this is causing a diverse change.

- Non penso che sia quello che sta causando il problema.
- Io non penso che sia quello che sta causando il problema.

- I don't think that's what's causing the problem.
- I don't think that that's what's causing the problem.

L'epidemia di coronavirus sta causando un duro colpo al settore aereo.

The coronavirus outbreak is dealing a severe blow to the airline industry.

- L'improvviso aumento delle auto sta causando un gran numero di incidenti stradali ogni giorno.
- L'improvviso aumento delle macchine sta causando un gran numero di incidenti stradali ogni giorno.
- L'improvviso aumento delle automobili sta causando un gran numero di incidenti stradali ogni giorno.

The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.

Un terremoto, del 8,9 grado della scala Richter, ha colpito il Giappone causando un gigantesco tsunami.

An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami.

Temperature estive più elevate aumenteranno il consumo di energia elettrica, causando elevati carichi di punta estivi, mentre gli inverni più caldi diminuiranno la domanda di energia per il riscaldamento.

Higher summer temperatures will increase electricity use, causing higher summer peak loads, while warmer winters will decrease energy demands for heating.

I fenomeni meteorologici estremi stanno influenzando la produzione di energia e i servizi di consegna, causando interruzioni delle forniture di varia lunghezza e grandezza e interessando altre infrastrutture che dipendono dall'approvvigionamento energetico.

Extreme weather events are affecting energy production and delivery facilities, causing supply disruptions of varying lengths and magnitudes and affecting other infrastructure that depends on energy supply.