Translation of "Condividono" in English

0.005 sec.

Examples of using "Condividono" in a sentence and their english translations:

Le donne condividono tutto.

Women share everything.

Loro condividono le stesse credenze.

They share their same beliefs.

condividono il tè nella cucina comune.

partake in tea through a common kitchen.

Essi condividono le loro stesse convinzioni.

They share their same beliefs.

Molte persone condividono articoli senza averli letti.

Many people share articles without having read them.

Mary e Alice condividono spesso dei vestiti.

Mary and Alice often share clothes.

- Questi quattro giovani condividono un appartamento nell'area di Tokyo.
- Queste quattro giovani condividono un appartamento nell'area di Tokyo.

These four youths share an apartment in the Tokyo area.

- Quei due ragazzi condividono la stessa stanza del dormitorio.
- Quei due ragazzi condividono la stessa camera del dormitorio.

Those two boys share the same dormitory room.

I maiali condividono certe caratteristiche con gli esseri umani.

Pigs share certain characteristics with human beings.

Umani e grandi felini condividono lo stesso territorio di caccia.

humans sharing hunting grounds with big cats.

- Sia il Canada che il Messico condividono un confine con gli Stati Uniti.
- Sia il Canada che il Messico condividono un confine con gli Stati Uniti d'America.

- Canada and Mexico both share a border with the USA.
- Canada and Mexico are both located along the US borders.

- Sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.

- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that the United States and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.