Translation of "Fida" in English

0.008 sec.

Examples of using "Fida" in a sentence and their english translations:

- Si fida di te.
- Lui si fida di te.
- Si fida di voi.
- Lui si fida di voi.
- Si fida di lei.
- Lui si fida di lei.

He trusts you.

- Tom si fida di lei.
- Tom si fida di te.
- Tom si fida di voi.

Tom trusts you.

- Nessuno si fida di te.
- Nessuno si fida di voi.
- Nessuno si fida di lei.

No one trusts you.

- Mary si fida di te.
- Mary si fida di voi.
- Mary si fida di lei.

Mary trusts you.

- Si fida di me.
- Lui si fida di me.

He trusts me.

- Si fida di me.
- Lei si fida di me.

She trusts me.

- Si fida di noi.
- Lui si fida di noi.

He trusts us.

- Si fida di noi.
- Lei si fida di noi.

She trusts us.

- Tom non si fida di te.
- Tom non si fida di voi.
- Tom non si fida di lei.

Tom doesn't trust you.

- Tom non si fida di te?
- Tom non si fida di voi?
- Tom non si fida di lei?

Doesn't Tom trust you?

Si fida di lei.

He trusts her.

- Sono sicuro che si fida di te.
- Sono sicura che si fida di te.
- Sono sicuro che si fida di voi.
- Sono sicuro che lui si fida di voi.
- Sono sicura che si fida di voi.
- Sono sicura che lui si fida di voi.
- Sono sicura che si fida di lei.
- Sono sicura che lui si fida di lei.
- Sono sicuro che si fida di lei.
- Sono sicuro che lui si fida di lei.
- Sono sicuro che lui si fida di te.
- Sono sicura che lui si fida di te.

- I am sure of his trusting you.
- I'm sure he trusts you.

- Qualcuno qui si fida di Tom?
- Qualcuno qua si fida di Tom?

Does anybody here trust Tom?

- Sai perché nessuno si fida di Tom?
- Tu sai perché nessuno si fida di Tom?
- Sa perché nessuno si fida di Tom?
- Lei sa perché nessuno si fida di Tom?
- Sapete perché nessuno si fida di Tom?
- Voi sapete perché nessuno si fida di Tom?

Do you know why no one trusts Tom?

- Perché Tom non si fida di te?
- Perché Tom non si fida di voi?
- Perché Tom non si fida di lei?

Why doesn't Tom trust you?

- Non si fida più del dottore.
- Lei non si fida più del dottore.

- He doesn't trust the doctor any more.
- She doesn't trust the doctor any more.

- Lui non si fida più del dottore.
- Non si fida più del dottore.

He doesn't trust the doctor any more.

Tom si fida di Mary.

Tom trusts Mary.

Tom si fida di lei.

- Tom trusts her.
- Tom trusts him.

Tom si fida di me.

Tom trusts me.

Tom si fida di noi.

Tom trusts us.

Nessuno si fida di noi.

No one trusts us.

Nessuno si fida di loro.

No one trusts them.

Nessuno si fida di me.

No one trusts me.

Nessuno si fida di lui.

- No one trusts him.
- Nobody trusts him.

Nessuno si fida di lei.

No one trusts her.

Tom si fida di loro.

Tom trusts them.

Tom si fida di lui.

Tom trusts him.

Nessuno si fida di Tom.

- No one trusts Tom.
- Nobody trusts Tom.

Si fida dei suoi dottori.

He trusts his doctors.

Non si fida di lei.

He doesn't trust her.

Non si fida di lui.

She doesn't trust him.

- Ti chiedi perché nessuno si fida di lui?
- Si chiede perché nessuno si fida di lui?
- Vi chiedete perché nessuno si fida di lui?

Do you wonder why no one trusts him?

- Tom di solito non si fida di nessuno.
- Tom solitamente non si fida di nessuno.

Tom doesn't usually trust anyone.

Ma lei si fida di lui.

But she trusts him.

Tom non si fida della polizia.

Tom doesn't trust the police.

Tom non si fida degli estranei.

Tom doesn't trust strangers.

Nessuno si fida più di Tom.

Nobody trusts Tom anymore.

Tom non si fida di noi.

Tom doesn't trust us.

Tom non si fida del governo.

Tom doesn't trust the government.

Tom non si fida di Mary.

Tom doesn't trust Mary.

Tom non si fida di nessuno.

- Tom doesn't trust anyone.
- Tom doesn't trust anybody.

Tom non si fida di loro.

Tom doesn't trust them.

Qualcuno qui si fida di loro?

Does anybody here trust them?

Qualcuno qui si fida di lui?

Does anybody here trust him?

Qualcuno qui si fida di lei?

Does anybody here trust her?

Nessuno si fida più di lui.

No one trusts him more.

Tom non si fida delle donne.

Tom doesn't trust women.

Non si fida di quel dottore.

He doesn't trust that doctor.

Non si fida più di lei.

He no longer trusts her.

Non si fida più di lui.

She no longer trusts him.

Non si fida ancora di lei.

He still doesn't trust her.

Non si fida ancora di lui.

She still doesn't trust him.

- Tom non si fida di nessuno di noi.
- Tom non si fida di nessuna di noi.

Tom doesn't trust any of us.

- Lo sai che Tom non si fida di te.
- Lo sa che Tom non si fida di lei.
- Lo sapete che Tom non si fida di voi.

- You know Tom doesn't trust you.
- You know that Tom doesn't trust you.

- Tom non si fida di nessuno, nemmeno di me.
- Tom non si fida di nessuno, neppure di me.
- Tom non si fida di nessuno, neanche di me.

Tom doesn't trust anybody, not even me.

Lui non si fida più del dottore.

He has lost faith in the doctor.

Tom non si fida più di me.

Tom doesn't trust me anymore.

Tom non si fida più di Mary.

Tom no longer trusts Mary.

Tom non si fida più di nessuno.

- Tom no longer trusts anyone.
- Tom doesn't trust anyone anymore.
- Tom doesn't trust anybody anymore.

Dan non si fida più di Linda.

Dan no longer trusts Linda.

Tom è l'unico di cui Mary si fida.

Tom is the only one Mary trusts.

Non si fida di nessuno, tranne che di lui.

She doesn't trust anybody but him.

Tom non si fida di ogni cosa che dice Mary.

Tom doesn't trust a thing Mary says.

Il manager di banca si fida di tutti i dipendenti.

The bank manager trusts all employees.

- Ti fidi di lui?
- Tu ti fidi di lui?
- Si fida di lui?
- Lei si fida di lui?
- Vi fidate di lui?
- Voi vi fidate di lui?

Do you trust him?

- Ti fidi di Tom?
- Tu ti fidi di Tom?
- Si fida di Tom?
- Lei si fida di Tom?
- Vi fidate di Tom?
- Voi vi fidate di Tom?

Do you trust Tom?

- Ti fidi di noi?
- Tu ti fidi di noi?
- Si fida di noi?
- Lei si fida di noi?
- Vi fidate di noi?
- Voi vi fidate di noi?

Do you trust us?

- Ti fidi di loro?
- Tu ti fidi di loro?
- Si fida di loro?
- Lei si fida di loro?
- Vi fidate di loro?
- Voi vi fidate di loro?

Do you trust them?

- Ti fidi di qualcuno?
- Si fida di qualcuno?
- Vi fidate di qualcuno?

Do you trust anyone?

- Nessuno ha più fiducia in lui.
- Nessuno si fida più di lui.

No one trusts him anymore.

- Di chi ti fidi?
- Di chi si fida?
- Di chi vi fidate?

Who do you trust?

- Ti fidi davvero di noi?
- Ti fidi veramente di noi?
- Si fida davvero di noi?
- Si fida veramente di noi?
- Vi fidate davvero di noi?
- Vi fidate veramente di noi?

Do you really trust us?

- Ti fidi davvero di loro?
- Ti fidi veramente di loro?
- Si fida davvero di loro?
- Si fida veramente di loro?
- Vi fidate davvero di loro?
- Vi fidate veramente di loro?

Do you really trust them?

- Ti fidi davvero di me?
- Ti fidi veramente di me?
- Si fida davvero di me?
- Si fida veramente di me?
- Vi fidate davvero di me?
- Vi fidate veramente di me?

Do you really trust me?

- Ti fidi davvero di lui?
- Ti fidi veramente di lui?
- Si fida davvero di lui?
- Si fida veramente di lui?
- Vi fidate davvero di lui?
- Vi fidate veramente di lui?

Do you really trust him?

- Ti fidi davvero di lei?
- Ti fidi veramente di lei?
- Si fida davvero di lei?
- Si fida veramente di lei?
- Vi fidate davvero di lei?
- Vi fidate veramente di lei?

Do you really trust her?

- Tom non si fida ancora di Mary.
- Tom continua a non fidarsi di Mary.

Tom still doesn't trust Mary.

- Ti fidi ancora di Tom?
- Tu ti fidi ancora di Tom?
- Si fida ancora di Tom?
- Lei si fida ancora di Tom?
- Vi fidate ancora di Tom?
- Voi vi fidate ancora di Tom?

Do you still trust Tom?

- Non ti fidi di nessuno?
- Tu non ti fidi di nessuno?
- Non si fida di nessuno?
- Lei non si fida di nessuno?
- Non vi fidate di nessuno?
- Voi non vi fidate di nessuno?

Don't you trust anybody?

- Ti fidi di me, vero?
- Tu ti fidi di me, vero?
- Si fida di me, vero?
- Lei si fida di me, vero?
- Vi fidate di me, vero?
- Voi vi fidate di me, vero?

You trust me, don't you?

- Ti fidi di noi, vero?
- Tu ti fidi di noi, vero?
- Si fida di noi, vero?
- Lei si fida di noi, vero?
- Vi fidate di noi, vero?
- Voi vi fidate di noi, vero?

You trust us, don't you?

- Non ti fidi di me?
- Non si fida di me?
- Non vi fidate di me?

Don't you trust me?

- Non ti fidi di loro?
- Non si fida di loro?
- Non vi fidate di loro?

Don't you trust them?

- Non ti fidi di lui?
- Non si fida di lui?
- Non vi fidate di lui?

Don't you trust him?

- Non ti fidi di lei?
- Non si fida di lei?
- Non vi fidate di lei?

Don't you trust her?

- Ti fidi di Tom, vero?
- Si fida di Tom, vero?
- Vi fidate di Tom, vero?

You trust Tom, don't you?

- Ti fidi ancora di lei?
- Si fida ancora di lei?
- Vi fidate ancora di lei?

Do you still trust her?

- Ti fidi ancora di lui?
- Si fida ancora di lui?
- Vi fidate ancora di lui?

Do you still trust him?

- Tom non si fida ancora molto di Mary.
- Tom continua a non fidarsi molto di Mary.

Tom still doesn't trust Mary very much.

- Non ti fidi dei tuoi istinti?
- Tu non ti fidi dei tuoi istinti?
- Non si fida dei suoi istinti?
- Lei non si fida dei suoi istinti?
- Non vi fidate dei vostri istinti?
- Voi non vi fidate dei vostri istinti?

Don't you trust your instincts?

- Ti fidi di me o no?
- Tu ti fidi di me o no?
- Si fida di me o no?
- Lei si fida di me o no?
- Vi fidate di me o no?
- Voi vi fidate di me o no?

Do you trust me or not?

- Perché non ti fidi di loro?
- Perché non si fida di loro?
- Perché non vi fidate di loro?

Why don't you trust them?