Translation of "Muovere" in English

0.005 sec.

Examples of using "Muovere" in a sentence and their english translations:

- Non riusciva a muovere le gambe.
- Non poteva muovere le gambe.

He couldn't move his legs.

- Non riesco a muovere le gambe.
- Io non riesco a muovere le gambe.

I can't move my legs.

Non muovere nemmeno un muscolo.

So don't move a muscle.

Non ti muovere, stai lì.

Don't go anywhere, stay there.

Non ti muovere, resta lì.

Don't go anywhere, stay there.

Non ti muovere, resta qui.

Don't go anywhere, stay there.

- Non ti muovere!
- Non muoverti!

Don't move!

Non ti muovere da qui.

Don't move from here.

Riesci a muovere le gambe?

Can you move your legs?

Riuscite a muovere le gambe?

Can you move your legs?

Resta immobile. Non ti muovere.

Stay still. Don't move.

- Dobbiamo muoverci ora.
- Dobbiamo muoverci adesso.
- Ci dobbiamo muovere ora.
- Ci dobbiamo muovere adesso.

We have to move now.

- Non riesco a muovere la gamba destra.
- Io non riesco a muovere la gamba destra.

I can't move my right leg.

- Balla bene, però si deve muovere di più.
- Lei balla bene, però si deve muovere di più.
- Danza bene, però si deve muovere di più.
- Lei danza bene, però si deve muovere di più.

She dances well, but she has to move more.

L'energia è essenziale per farci muovere,

[Bear] Energy is essential to keep us moving,

Che fa muovere l'umidità attraverso l'atmosfera.

which moves the moisture through the atmosphere.

Non riusciva a muovere le gambe.

- He couldn't move his legs.
- She couldn't move her legs.

Riesco a stento a muovere le gambe.

I can hardly even move my leg right now.

Lui non poteva muovere nemmeno un dito.

He wouldn't even lift a finger.

La forza dell'amore fa muovere il mondo.

Love makes the world go round.

- Non riesco a muovere questa libreria senza il vostro aiuto.
- Io non riesco a muovere questa libreria senza il vostro aiuto.
- Non riesco a muovere questa libreria senza il tuo aiuto.
- Io non riesco a muovere questa libreria senza il tuo aiuto.
- Non riesco a muovere questa libreria senza il suo aiuto.
- Io non riesco a muovere questa libreria senza il suo aiuto.

I can't move this bookcase without your help.

Di muovere e posizionare dei grandi oggetti pesanti,

of just moving and standing big heavy objects,

Quello che veramente può muovere dalla scuola al lavoro.

So that you actually can move from school to work.

- Dovremmo continuare a muoverci.
- Ci dovremmo continuare a muovere.

We should keep moving.

- Dobbiamo muoverci molto rapidamente.
- Ci dobbiamo muovere molto rapidamente.

We have to move very quickly.

- Tom, aspetta! Non muoverti!
- Tom, aspetta! Non ti muovere!

Tom, wait! Don't move!

- Voglio trasferirmi.
- Mi voglio trasferire.
- Voglio muovermi.
- Mi voglio muovere.

I want to move.

- Sapevo che dovevo muovermi velocemente.
- Lo sapevo che dovevo muovermi velocemente.
- Sapevo che mi dovevo muovere velocemente.
- Lo sapevo che mi dovevo muovere velocemente.

I knew I had to move fast.

E spesso un buon modo per farle muovere è soffiarci leggermente sopra.

And often, a good way of getting these tarantulas to move is you gently blow on them.

Quindi, per favore immaginate di muovere una di queste carte verso di me.

So please imagine yourself pushing one of these cards towards me.

- Non si muova.
- Non ti muovere.
- Non muoverti.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.

- Don't move.
- Don't move!

La luce solare fa muovere gli elettroni nelle cellule e viene prodotta energia.

The sunlight makes the electrons in the cells move and energy is produced.

- Non vogliamo trasferirci.
- Non ci vogliamo trasferire.
- Non vogliamo muoverci.
- Non ci vogliamo muovere.

We don't want to move.

- Perché non mi posso trasferire?
- Perché non posso trasferirmi?
- Perché non mi posso muovere?
- Perché non posso muovermi?

Why can't I move?

- Non si muova.
- Non ti muovere.
- Non muoverti.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.
- Tieni duro.
- Tenga duro.
- Tenete duro.

- Sit tight.
- Stay seated.
- Remain seated.

- Non muoverti, per favore.
- Non muoverti, per piacere.
- Non si muova, per favore.
- Non si muova, per piacere.
- Non muovetevi, per favore.
- Non muovetevi, per piacere.
- Non ti muovere, per favore.
- Non ti muovere, per piacere.
- Non vi muovete, per piacere.
- Non mi muovete, per favore.

Don't move, please.

- Non muoverti troppo rapidamente.
- Non ti muovere troppo rapidamente.
- Non muovetevi troppo rapidamente.
- Non vi muovete troppo rapidamente.
- Non si muova troppo rapidamente.

Don't move too quickly.

Bianco: Torre in a1, pedone in b6, re in c8. Nero: pedoni in a7 e b7, re in a8, alfiere in b8. Il Bianco mette l'avversario nello zugzwang giocando la torre in a6, dopodiché il Nero ha solo due opzioni: prendere la torre in a6 o muovere il suo alfiere in qualsiasi altro scacco sulla diagonale b8-h2. Nel primo caso, il Bianco fa avanzare il suo pedone da b6 a b7 e dà scacco matto. Nella seconda situazione, la torre bianca prende il pedone nero in a7, con lo stesso risultato.

White: rook on a1, pawn on b6, king on c8. Black: pawns on a7 and b7, king on a8, bishop on b8. White puts the opponent in zugzwang by playing the rook to a6, after which Black has only two options: take the rook on a6 or move his bishop to any other square on the diagonal b8-h2. In the first case, White advances his pawn from b6 to b7 and checkmates. In the second situation, the white rook takes the black pawn on a7, with the same result.