Translation of "Ponti" in English

0.004 sec.

Examples of using "Ponti" in a sentence and their english translations:

409 Ponti

409 Bridges

C'erano due ponti.

There were two bridges.

- Avevano costruito strade e ponti.
- Loro avevano costruito strade e ponti.

They had built roads and bridges.

Di strade e ponti.

on roads and bridges.

La nave aveva tre ponti.

The ship had three decks.

Lui ha promesso ponti d'oro.

He promised a mountain of gold.

Molti ponti attraversano la Senna.

Many bridges cross the Seine.

Dovremmo costruire ponti, non muri.

We should build bridges, not walls.

- Ci sono molti ponti in questa città.
- Ci sono numerosi ponti in questa città.

There are a lot of bridges in this city.

I ponti galleggianti vengono usati nei paesi,

the pontoon bridges are used in small towns,

Quando venni in Giappone, tagliai i ponti.

When I came to Japan, I burned my bridges.

Ci sono troppi ponti in questa città.

There are too many bridges in this city.

Andiamo a costruire ponti in Regno Unito.

Let's go build bridges in the UK.

Non vanno a costruire ponti in Francia.

They're not going to build bridges in France.

E i ponti che non poggiano sulla verità crolleranno.

and bridges that aren't based on truth will collapse.

I ponti sono in fiamme e le possibilità sono poche.

Bridges are burning and chances are few.

Col tempo siamo riusciti a costruire dei ponti tra i vari dipartimenti.

Over time, we were able to build bridges across the various departments.

Quando i resti della Grande Armée iniziarono ad attraversare due ponti improvvisati,

As the remnants of the Grande Armée began  crossing over two improvised bridges,  

Ha poi marciato le sue truppe sopravvissute sui ponti in buon ordine -

He then marched his surviving troops  over the bridges in good order – a  

È passata molta acqua sotto i ponti da quando si sono separati.

Since they parted, a lot of water has flowed under the bridge.

Ieri ho passato la notte sotto i ponti e oggi bevo champagne in un ristorante di lusso.

Yesterday I spent the night under the bridge, and today I drink champagne in a fancy restaurant.

L'innalzamento del livello marino, insieme con le ondate di tempesta, continuerà ad aumentare il rischio di gravi ripercussioni costiere sulle infrastrutture di trasporto, comprese le inondazioni sia temporanee che permanenti di aeroporti, porti di piccole e grandi dimensioni, strade, linee ferroviarie, gallerie e ponti.

Sea level rise, coupled with storm surge, will continue to increase the risk of major coastal impacts on transportation infrastructure, including both temporary and permanent flooding of airports, ports and harbors, roads, rail lines, tunnels, and bridges.