Examples of using "Raccoglie" in a sentence and their english translations:
- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- You reap what you sow.
- As you sow, so shall you reap.
Its tongue gathers scent.
You must reap what you have sown.
- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Sow the wind, reap the whirlwind.
If you don't plant the seeds, they won't grow.
Thomas Wolff harvests the fennel at sunrise.
A rolling stone gathers no moss.
"Well, this is a very good camera which takes very good data.
The dictionary gathers nearly half a million words.
What goes around comes around.
Matthias collects solid-seeded tomatoes from a nursery.
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
He picks up what grows here for a weekly market stall.
You can just imagine when it rains, all of that water's gonna get funneled down, collected here.
In other words, while the Italian economy is falling, their government collects less
You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.
Tom was shocked to learn that Facebook collected so much information on him.
A festival is held at the rice harvest.