Translation of "Stavolta" in English

0.006 sec.

Examples of using "Stavolta" in a sentence and their english translations:

- Ti perdonerò solo per stavolta.
- Vi perdonerò solo per stavolta.
- La perdonerò solo per stavolta.

I'll forgive you just this once.

Farò un'eccezione stavolta.

I'll make an exception this time.

Pericolo scampato, per stavolta.

Danger avoided this time.

Non puoi sbagliare stavolta.

You cannot fail this time.

Cosa ha detto stavolta?

What did he say this time?

Perché stavolta è diverso?

Why is this time different?

- Vincerò questa volta.
- Io vincerò questa volta.
- Vincerò stavolta.
- Io vincerò stavolta.

I'm going to win this time.

Lei lascerà perdere per stavolta.

She will let it go this time.

- Questa volta sarà diversa.
- Questa volta sarà diverso.
- Stavolta sarà diverso.
- Stavolta sarà diversa.

- This time, it will be different.
- This time, it'll be different.

- Questa volta è diversa.
- Questa volta è diverso.
- Stavolta è diverso.
- Stavolta è diversa.

This time, it's different.

- Sono serio stavolta.
- Io sono serio stavolta.
- Sono seria stavolta.
- Io sono seria stavolta.
- Sono seria questa volta.
- Io sono seria questa volta.
- Sono serio questa volta.
- Io sono serio questa volta.

I'm serious this time.

E siamo stati davvero fortunati, stavolta.

and really, we got lucky this time.

Ma stavolta siamo stati sfortunati, amico!

but this one... We got unlucky, buddy!

Ma stavolta udivo una nuova voce,

But this time, I heard a new voice.

- Stavolta è andata bene.
- Stavolta è andato bene.
- Stavolta andò bene.
- Questa volta è andato bene.
- Questa volta è andata bene.
- Questa volta andò bene.

This time it went well.

- Farò un'eccezione stavolta.
- Io farò un'eccezione stavolta.
- Farò un'eccezione questa volta.
- Io farò un'eccezione questa volta.

I'll make an exception this time.

- Quanto hai perso stavolta?
- Quanto hai perso questa volta?
- Quanto ha perso stavolta?
- Quanto avete perso stavolta?
- Quanto ha perso questa volta?
- Quanto avete perso questa volta?

How much did you lose this time?

Ma stavolta... non c'è niente da fare.

But, this one is no go...

- Stavolta abbiamo vinto.
- Questa volta abbiamo vinto.

This time we won.

- Farò meglio stavolta.
- Farò meglio questa volta.

I'll do better this time.

- Non succederà questa volta.
- Non succederà stavolta.

That isn't going to happen this time.

- Deve funzionare stavolta.
- Deve funzionare questa volta.

- This time it has to work.
- It's got to work this time.
- It has to work this time.

- Questa volta deve funzionare.
- Stavolta deve funzionare.

This time it has to work.

- Qualcosa è cambiato stavolta.
- Qualcosa è cambiato questa volta.
- È cambiato qualcosa stavolta.
- È cambiato qualcosa questa volta.

Something changed this time.

- Prova a farlo giusto stavolta.
- Provi a farlo giusto stavolta.
- Provate a farlo giusto stavolta.
- Prova a farlo giusto questa volta.
- Provi a farlo giusto questa volta.
- Provate a farlo giusto questa volta.
- Cerca di farlo giusto stavolta.
- Cercate di farlo giusto stavolta.
- Cerchi di farlo giusto stavolta.
- Cerca di farlo giusto questa volta.
- Cercate di farlo giusto questa volta.
- Cerchi di farlo giusto questa volta.

Try and do that right this time.

- Sembra più felice stavolta.
- Lui sembra più felice stavolta
- Sembra più felice questa volta.
- Lui sembra più felice questa volta.

He looks happier this time.

- Farò un'eccezione solo stavolta.
- Farò un'eccezione solo questa volta.
- Farò un'eccezione solo per stavolta.
- Farò un'eccezione solo per questa volta.

I'll make an exception just this once.

- Questa volta non posso aiutare.
- Questa volta non riesco ad aiutare.
- Stavolta non posso aiutare.
- Stavolta non riesco ad aiutare.

This time, I can't help.

- Ignorerò il tuo ritardo stavolta.
- Ignorerò il suo ritardo stavolta.
- Ignorerò il vostro ritardo stavolta.
- Ignorerò il tuo ritardo questa volta.
- Ignorerò il suo ritardo questa volta.
- Ignorerò il vostro ritardo questa volta.

I will overlook your lateness this time.

- Tom ha ragione questa volta.
- Tom ha ragione stavolta.

Tom is right this time.

- Non ce la posso fare stavolta.
- Io non ce la posso fare stavolta.
- Non ce la posso fare questa volta.
- Io non ce la posso fare questa volta.
- Non posso farcela stavolta.
- Io non posso farcela stavolta.
- Non posso farcela questa volta.
- Io non posso farcela questa volta.

I can't make it this time.

Stavolta la sua serenata gli ha fatto vincere una compagna.

This time, his serenade has won him a mate.

Ma stavolta ho bisogno di te, per una nuova avventura interattiva

But this time, I need your help in a new interactive adventure,

- Solo per stavolta farò un'eccezione.
- Solo per questa volta farò un'eccezione.

Just this once, I'll make an exception.

- Qual è il problema stavolta?
- Qual è il problema questa volta?

What's the problem this time?

- Qual è il lavoro stavolta?
- Qual è il lavoro questa volta?

What's the job this time?

- Tom ha fatto meglio questa volta.
- Tom ha fatto meglio stavolta.

Tom did better this time.

Anche se stavolta non ho avuto successo, tenterò ancora una volta.

Though I failed, I will try again.

- Cosa c'è che non va stavolta?
- Cosa c'è che non va questa volta?
- Che cosa c'è che non va stavolta?
- Che cosa c'è che non va questa volta?
- Che c'è che non va stavolta?
- Che c'è che non va questa volta?

What's wrong this time?

- Credici o no, non sono sarcastico questa volta.
- Credici o no, non sono sarcastica questa volta.
- Credeteci o no, non sono sarcastico questa volta.
- Credeteci o no, non sono sarcastica questa volta.
- Ci creda o no, non sono sarcastico questa volta.
- Ci creda o no, non sono sarcastica questa volta.
- Credici o no, non sono sarcastico stavolta.
- Credici o no, non sono sarcastica stavolta.
- Credeteci o no, non sono sarcastico stavolta.
- Credeteci o no, non sono sarcastica stavolta.
- Ci creda o no, non sono sarcastico stavolta.
- Ci creda o no, non sono sarcastica stavolta.

Believe it or not, I'm not sarcastic this time.

- Questa volta è probabile che Bob vinca.
- Stavolta è probabile che Bob vinca.

This time Bob is likely to win.

- Questa volta Tom è andato troppo lontano.
- Stavolta Tom è andato troppo lontano.

This time Tom went too far.

- Non so se possiamo aiutare Tom questa volta.
- Non so se riusciamo ad aiutare Tom questa volta.
- Non so se possiamo aiutare Tom stavolta.
- Non so se riusciamo ad aiutare Tom stavolta.

I don't know if we can help Tom this time.

- Mi comprerò una nuova fotocamera, digitale questa volta.
- Mi comprerò una nuova fotocamera, digitale stavolta.

I'm going to buy myself a new camera, digital this time.

- È molto probabile che Tom abbia successo questa volta.
- È molto probabile che Tom abbia successo stavolta.

Tom is very likely to succeed this time.

- Bob se n'è andato per sempre dalla ditta questa volta?
- Bob se n'è andato per sempre dalla ditta stavolta?

Has Bob left the company for good this time?

- I risultati dell'esame di inglese stavolta sono stati molto buoni.
- I risultati dell'esame di inglese questa volta sono stati molto buoni.

The results for the English exam this time were very good.

- Tom è preparato meglio stavolta, quindi dovrebbe essere in grado di farcela.
- Tom è preparato meglio questa volta, quindi dovrebbe essere in grado di farcela.

Tom is better prepared this time, so he should be able to do it.

- Poco dopo, un dittatore turco ha deciso che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, è tornato a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E questa volta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco ha deciso che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, è tornato a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E stavolta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco decise che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, tornò a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E questa volta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco decise che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, tornò a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E stavolta tutti credevano che stesse dicendo la verità.

Shortly after, a Turkish dictator decided that all his people must dress in the Western fashion. Anyone who disobeyed would be sentenced to death. Afterwards, he went back to speak again with the astronomers about his discovery. And this time everyone believed he was telling the truth.