Translation of "''in" in French

0.011 sec.

Examples of using "''in" in a sentence and their french translations:

- Va in ufficio in macchina.
- Lui va in ufficio in macchina.
- Va in ufficio in auto.
- Lui va in ufficio in auto.
- Va in ufficio in automobile.
- Lui va in ufficio in automobile.

Il se rend au bureau en voiture.

- Vado in chiesa in macchina.
- Vado in chiesa in auto.
- Vado in chiesa in automobile.

Je vais à l'église en voiture.

- In macchina!
- In auto!
- In automobile!

En voiture !

- Andrai in autobus o in macchina?
- Andrete in autobus o in macchina?
- Andrà in autobus o in macchina?
- Andrai in autobus o in auto?
- Andrà in autobus o in auto?
- Andrete in autobus o in auto?
- Andrai in autobus o in automobile?
- Andrà in autobus o in automobile?
- Andrete in autobus o in automobile?

- Y allez-vous en bus ou en voiture ?
- Y vas-tu en bus ou en voiture ?
- Y vas-tu en car ou en voiture ?
- Y allez-vous en car ou en voiture ?

- Parla solo in finlandese in classe.
- Lei parla solo in finlandese in classe.
- Parla soltanto in finlandese in classe.
- Lei parla soltanto in finlandese in classe.
- Parla solamente in finlandese in classe.
- Lei parla solamente in finlandese in classe.

Elle ne parle qu'en finnois en classe.

- Vai in treno o in macchina?
- Tu vai in treno o in macchina?
- Va in treno o in macchina?
- Lei va in treno o in macchina?
- Andate in treno o in macchina?
- Voi andate in treno o in macchina?

Tu y vas en train ou en voiture ?

- Vivi in Turchia?
- Abiti in Turchia?
- Vive in Turchia?
- Abita in Turchia?
- Vivete in Turchia?
- Abitate in Turchia?

- Habitez-vous en Turquie ?
- Habites-tu en Turquie ?

- Andrò in Australia in treno.
- Io andrò in Australia in treno.

J'irai en Australie par le train.

- Siamo in otto in tutto.
- Noi siamo in otto in tutto.

Nous sommes huit en tout.

- Siamo andati in campeggio in agosto.
- Noi siamo andati in campeggio in agosto.
- Siamo andate in campeggio in agosto.
- Noi siamo andate in campeggio in agosto.

- Nous avons fait du camping au mois d'août.
- Nous sommes allés au camping en août.

- Vivi in Giappone.
- Tu vivi in Giappone.
- Vive in Giappone.
- Lei vive in Giappone.
- Vivete in Giappone.
- Voi vivete in Giappone.
- Abiti in Giappone.
- Tu abiti in Giappone.
- Abita in Giappone.
- Lei abita in Giappone.
- Abitate in Giappone.
- Voi abitate in Giappone.

Tu demeures au Japon.

- In piedi!
- Alzati in piedi!
- Alzatevi in piedi!
- Si alzi in piedi!

Debout !

- Rimanga in posizione!
- Resti in posizione!
- Rimanete in posizione!
- Restate in posizione!

Restez en position !

- Benvenuto in Giappone.
- Benvenuta in Giappone.
- Benvenuti in Giappone.
- Benvenute in Giappone.

Bienvenue au Japon.

- In alcun modo.
- In nessun modo.
- In nessuna maniera.
- In alcuna maniera.

En aucune manière.

- Restiamo in contatto.
- Stiamo in contatto.
- Rimaniamo in contatto.
- Teniamoci in contatto.

On garde contact.

- Parti in treno o in aereo?
- Partite in treno o in aereo?

- Vous partez en train ou en avion ?
- Tu pars en train ou en avion ?

- Ditelo in francese.
- Lo dica in francese.
- Dillo in francese.
- Dilla in francese.
- La dica in francese.
- Ditela in francese.

- Dis-le en français.
- Dites-le en français.

- Dillo in berbero.
- Dilla in berbero.
- Lo dica in berbero.
- La dica in berbero.
- Ditelo in berbero.
- Ditela in berbero.

Dis-le en berbère.

- In cosa credi?
- Tu in cosa credi?
- In cosa crede?
- Lei in cosa crede?
- In cosa credete?
- Voi in cosa credete?

En quoi croyez-vous ?

- Andrai in treno?
- Tu andrai in treno?
- Andrà in treno?
- Lei andrà in treno?
- Andrete in treno?
- Voi andrete in treno?

Tu iras en train ?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Tu credi in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- Croyez-vous en Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?
- Croyez-vous en l'existence de Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?
- Croyez-vous en Dieu ?

- Scrivi in francese?
- Tu scrivi in francese?
- Scrive in francese?
- Lei scrive in francese?
- Scrivete in francese?
- Voi scrivete in francese?

- Est-ce que tu écris en français ?
- Écrivez-vous en français ?
- Écris-tu en français ?

- Pensi in francese?
- Tu pensi in francese?
- Pensa in francese?
- Lei pensa in francese?
- Pensate in francese?
- Voi pensate in francese?

- Réfléchissez-vous en français ?
- Penses-tu en français ?

- Sogni in francese?
- Tu sogni in francese?
- Sogna in francese?
- Lei sogna in francese?
- Sognate in francese?
- Voi sognate in francese?

Rêvez-vous en français ?

- Crediamo in te.
- Noi crediamo in te.
- Crediamo in voi.
- Noi crediamo in voi.
- Crediamo in lei.
- Noi crediamo in lei.

- On croit en toi.
- Nous croyons en vous.

- Sei in Australia?
- Tu sei in Australia?
- È in Australia?
- Lei è in Australia?
- Siete in Australia?
- Voi siete in Australia?

Êtes-vous en Australie ?

- Scrivi in arabo?
- Tu scrivi in arabo?
- Scrive in arabo?
- Lei scrive in arabo?
- Scrivete in arabo?
- Voi scrivete in arabo?

- Tu écris l'arabe ?
- Écrivez-vous l'arabe ?

- Eri in coma.
- Tu eri in coma.
- Era in coma.
- Lei era in coma.
- Voi eravate in coma.
- Eravate in coma.

- Tu étais dans le coma.
- Vous étiez dans le coma.

- Vivi in città?
- Tu vivi in città?
- Vive in città?
- Lei vive in città?
- Vivete in città?
- Voi vivete in città?

- Habites-tu dans la ville ?
- Résides-tu en ville ?
- Habites-tu en ville ?

- Ero in viaggio in India.
- Io ero in viaggio in India.
- Stavo facendo un viaggio in India.

- Je faisais un voyage en Inde.
- J'étais en voyage en Inde.

- Tom è andato in città in autobus.
- Tom andò in città in autobus.

Tom est allé à la ville en autobus.

- È in chiesa in questo momento.
- Lui è in chiesa in questo momento.

Il est à l'église en ce moment.

- È in chiesa in questo momento.
- Lei è in chiesa in questo momento.

Elle est à l'église en ce moment.

- Siete in arresto.
- Sei in arresto.
- È in arresto.
- Lei è in arresto.

Vous êtes en état d'arrestation.

- In un giorno erano in Francia.
- In un giorno loro erano in Francia.

Et en un jour, ils furent en France.

- Risponda in inglese.
- Rispondete in inglese.
- Rispondi in inglese.

Répondez en anglais.

- Chiedi in giro.
- Chieda in giro.
- Chiedete in giro.

- Demande alentour !
- Demandez alentour !

E in Irlanda, e in Austria, e in Australia,

en Irlande, en Autriche, en Australie

- Sei in ritardo.
- È in ritardo.
- Siete in ritardo.

- Tu es en retard.
- Vous êtes en retard.

- Sei in anticipo.
- Siete in anticipo.
- È in anticipo.

- Tu viens tôt.
- Vous êtes matinal.
- Vous êtes matinale.
- Tu es matinal.
- Tu es matinale.
- Tu es en avance.
- Vous êtes en avance.

- Sono in prigione.
- Sono in carcere.
- Sono in galera.

- Je suis à la prison.
- Je suis en prison.

- Sei in biblioteca?
- Siete in biblioteca?
- È in biblioteca?

Est-ce que tu es à la bibliothèque?

- Sei in pericolo?
- Siete in pericolo?
- È in pericolo?

- Es-tu en danger ?
- Êtes-vous en danger ?

- Riposa in pace.
- Riposate in pace.
- Riposi in pace.

Repose en paix.

- Sei in Europa!
- Siete in Europa!
- È in Europa!

- Tu es en Europe !
- Vous êtes en Europe !

- Rispondi in francese.
- Risponda in francese.
- Rispondete in francese.

- Réponds en français.
- Répondez en français.

- Parla in francese.
- Parlate in francese.
- Parli in francese.

- Parle français.
- Parlez français.

- Parla in esperanto!
- Parlate in esperanto!
- Parli in esperanto!

- Parlez en espéranto !
- Parlez espéranto !
- Parle espéranto !

Andrò in America in aereo.

Je vais en Amérique en avion.

Andiamo in aereo in Italia.

Nous allons en avion en Italie.

- Cos'hai in mente?
- Che cos'hai in mente?
- Cos'ha in mente?
- Che cos'ha in mente?
- Cosa avete in mente?
- Che cosa avete in mente?
- Che hai in mente?
- Che ha in mente?
- Che avete in mente?

- Qu'as-tu en tête ?
- Qu'as-tu à l'esprit ?
- Qu'avez-vous en tête ?
- Qu'avez-vous à l'esprit ?

- Siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivati in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo in ufficio.

- Nous arrivâmes à temps au bureau.
- Nous sommes arrivés à temps au bureau.
- Nous sommes arrivées à temps au bureau.

- Tutti sono arrivati in classe in tempo.
- Tutti sono arrivati in classe in orario.

Tout le monde est arrivé à l'heure en classe.

- Vive in Marocco.
- Lui vive in Marocco.
- Abita in Marocco.
- Lui abita in Marocco.

- Il vit au Maroc.
- Il habite au Maroc.

- Quest'estate sono andato in vacanza in Scozia.
- Quest'estate sono andata in vacanza in Scozia.

Cet été je suis parti en Écosse pour les vacances.

- Abito in campagna.
- Io abito in campagna.
- Vivo in campagna.
- Io vivo in campagna.

J'habite à la campagne.

- Vivo in Turchia.
- Io vivo in Turchia.
- Abito in Turchia.
- Io abito in Turchia.

Je vis en Turquie.

- Vivo in città.
- Io vivo in città.
- Abito in città.
- Io abito in città.

Je vis en ville.

- Vivono in Algeria?
- Loro vivono in Algeria?
- Abitano in Algeria?
- Loro abitano in Algeria?

- Est-ce qu'ils vivent en Algérie ?
- Est-ce qu'elles vivent en Algérie ?
- Vivent-ils en Algérie ?
- Vivent-elles en Algérie ?

- Sono in soffitta.
- Io sono in soffitta.
- Sono in solaio.
- Io sono in solaio.

Je suis au grenier.

- Vivo in Giappone.
- Io vivo in Giappone.
- Abito in Giappone.
- Io abito in Giappone.

Je vis au Japon.

- Eravate in piedi.
- Voi eravate in piedi.
- Era in piedi.
- Lei era in piedi.

Vous étiez debout.

- Vivo in Europa.
- Io vivo in Europa.
- Abito in Europa.
- Io abito in Europa.

Je vis en Europe.

- Era in campagna.
- Lei era in campagna.
- Eravate in campagna.
- Voi eravate in campagna.

Vous étiez à la campagne.

- Sarete in campagna.
- Voi sarete in campagna.
- Sarà in campagna.
- Lei sarà in campagna.

Vous serez à la campagne.

- Siete in campagna.
- Voi siete in campagna.
- È in campagna.
- Lei è in campagna.

Vous êtes à la campagne.

- Cos'hai in mano?
- Che cos'hai in mano?
- Cos'ha in mano?
- Che cos'ha in mano?

- Qu'est-ce que tu as dans la main ?
- Qu'est-ce qu'il y a dans ta main ?

- Abitiamo in periferia.
- Noi abitiamo in periferia.
- Viviamo in periferia.
- Noi viviamo in periferia.

Nous vivons en banlieue.

- Viviamo in Francia.
- Noi viviamo in Francia.
- Abitiamo in Francia.
- Noi abitiamo in Francia.

- Nous habitons en France.
- Nous vivons en France.

- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- Croyez-vous en Dieu ?
- Croyez-vous en Dieu ?

- Lui rimase in silenzio.
- Rimase in silenzio.
- Restò in silenzio.
- Lui restò in silenzio.
- È rimasto in silenzio.
- Lui è rimasto in silenzio.
- È restato in silenzio.
- Lui è restato in silenzio.

Il est resté silencieux.

- Ritornò in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- È ritornata in Giappone.
- Lei è ritornata in Giappone.
- Lei ritornò in Giappone.
- Lei tornò in Giappone.
- È tornata in Giappone.
- Lei è tornata in Giappone.

- Elle retourna au Japon.
- Elle est retournée au Japon.
- Elle s'en retourna au Japon.

- È ritornato in Giappone.
- Ritornò in Giappone.
- Lui ritornò in Giappone.
- È tornato in Giappone.
- Lui è tornato in Giappone.
- Lui è ritornato in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- Lui tornò in Giappone.

Il est retourné au Japon.

- Dillo in inglese.
- Lo dica in inglese.
- Ditelo in inglese.

Dis-le en anglais.

In estate vado al mare, e in inverno in montagna.

- En été, je vais à la mer et en hiver à la montagne.
- L'été, je vais à la mer, l'hiver, je vais à la montagne.

- Quando torni in Italia?
- Quando tornerai in Italia?
- Quando tornerà in Italia?
- Quando tornerete in Italia?
- Quando torna in Italia?
- Quando tornate in Italia?

- Quand reviendrez-vous en Italie ?
- Quand reviendras-tu en Italie ?

- Dove vivi in Turchia?
- Dove vive in Turchia?
- Dove vivete in Turchia?
- Dove abiti in Turchia?
- Dove abita in Turchia?
- Dove abitate in Turchia?

- Où habitez-vous en Turquie ?
- Où vis-tu en Turquie ?

- In cosa sei bravo?
- In cosa sei brava?
- In cosa è bravo?
- In cosa è brava?
- In cosa siete bravi?
- In cosa siete brave?

- À quoi es-tu bon ?
- À quoi êtes-vous bon ?

- Sei coinvolto in politica?
- Siete coinvolti in politica?
- Sei coinvolta in politica?
- È coinvolto in politica?
- È coinvolta in politica?
- Siete coinvolte in politica?

- Êtes-vous impliqué dans la politique ?
- Es-tu impliqué dans la politique ?

- Sei venuto in barca.
- Sei venuta in barca?
- Siete venuti in barca?
- Siete venute in barca?
- È venuto in barca?
- È venuta in barca?

Êtes-vous venus en bateau ?

- Da ora in avanti, parliamo solo in francese.
- Da ora in avanti, parliamo soltanto in francese.
- Da ora in avanti, parliamo solamente in francese.

À partir de maintenant, on ne parle que français.