Translation of "Affamato" in French

0.015 sec.

Examples of using "Affamato" in a sentence and their french translations:

- Ero affamato.
- Mi sentivo affamato.
- Mi sentii affamato.

J'avais faim.

- Sono affamato!
- Io sono affamato!

Je suis affamé !

- Avevo fame.
- Ero affamato.
- Mi sentivo affamato.
- Mi sentii affamato.

J'avais faim.

- Ha affamato i cani.
- Lei ha affamato i cani.
- Avete affamato i cani.
- Voi avete affamato i cani.

Vous avez affamé les chiens.

- Ho affamato i cani.
- Io ho affamato i cani.

J'ai affamé les chiens.

- Hai affamato i cani.
- Tu hai affamato i cani.

Tu as affamé les chiens.

- Ha affamato i cani.
- Lui ha affamato i cani.

Il a affamé les chiens.

- Ha affamato i cani.
- Lei ha affamato i cani.

- Elle a affamé les chiens.
- Vous avez affamé les chiens.

- Abbiamo affamato i cani.
- Noi abbiamo affamato i cani.

Nous avons affamé les chiens.

- Hanno affamato i cani.
- Loro hanno affamato i cani.

- Ils ont affamé les chiens.
- Elles ont affamé les chiens.

- Non ha affamato i cani.
- Lei non ha affamato i cani.
- Non avete affamato i cani.
- Voi non avete affamato i cani.

- Tu n'affamais pas les chiens.
- Vous n'avez pas affamé les chiens.

Io sono affamato!

J'ai faim !

Sono molto affamato.

J'ai très faim.

Tom è affamato.

- Tom est affamé.
- Tom meurt de faim.

Tom sembra affamato.

- Tom a l'air d'avoir faim.
- Tom semble avoir faim.
- Tom a l'air affamé.

Sono leggermente affamato.

- J'ai un peu faim.
- J'ai un petit peu faim.
- J'ai légèrement faim.

- Non ho affamato i cani.
- Io non ho affamato i cani.

Je n'ai pas affamé les chiens.

- Non hai affamato i cani.
- Tu non hai affamato i cani.

- Tu n'affamais pas les chiens.
- Tu n'as pas affamé les chiens.

- Non ha affamato i cani.
- Lui non ha affamato i cani.

Il n'a pas affamé les chiens.

- Non ha affamato i cani.
- Lei non ha affamato i cani.

- Elle n'a pas affamé les chiens.
- Vous n'avez pas affamé les chiens.

- Non abbiamo affamato i cani.
- Noi non abbiamo affamato i cani.

Nous n'avons pas affamé les chiens.

- Non hanno affamato i cani.
- Loro non hanno affamato i cani.

- Ils n'ont pas affamé les chiens.
- Elles n'ont pas affamé les chiens.

- L'uomo affamato ha divorato il cibo.
- L'uomo affamato divorò il cibo.

L'homme affamé a dévoré la nourriture.

Il cane sembra affamato.

Le chien a l'air d'avoir faim.

- Affamato?
- Affamata?
- Affamati?
- Affamate?

As-tu faim ?

Sono un ragno affamato.

- Je suis une araignée qui a faim.
- Je suis une araignée affamée.

Tom si sentiva affamato.

- Tom a ressenti la faim.
- Tom ressentait la faim.

Tom ha affamato i cani.

Tom a affamé les chiens.

Marie ha affamato i cani.

Marie a affamé les chiens.

- Ho fame!
- Io sono affamato!

J'ai faim !

Non mi sentivo molto affamato.

Je n'avais pas vraiment faim.

Sembra che lui sia affamato.

Il a l'air d'avoir faim.

- Sono piuttosto affamato.
- Io sono piuttosto affamato.
- Sono piuttosto affamata.
- Io sono piuttosto affamata.

J'ai très faim.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Sono affamato!
- Io sono affamato!
- Sono affamata!
- Io sono affamata!

J'ai faim !

- Sono leggermente affamato.
- Sono leggermente affamata.

J'ai légèrement faim.

Tom non ha affamato i cani.

Tom n'a pas affamé les chiens.

Marie non ha affamato i cani.

Marie n'a pas affamé les chiens.

- Tom ha fame.
- Tom è affamato.

Tom a faim.

- Nessuno ha fame.
- Nessuno è affamato.

Personne n'a faim.

- Tom ha fame?
- Tom è affamato?

Tom a-t-il faim ?

L'uomo affamato ha divorato il cibo.

L'homme affamé a dévoré la nourriture.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Sono affamato!
- Io sono affamato!
- Sono affamata!
- Io sono affamata!
- Ho fame.

- J'ai faim !
- J'ai la fringale.
- J'ai faim.

Delle ricche prede per un gamberetto affamato.

Des restes de choix pour une crevette affamée.

Un uomo affamato è un uomo arrabbiato.

Vilain affamé, moitié enragé.

- Mi sto sentendo affamato.
- Io mi sto sentendo affamato.
- Mi sto sentendo affamata.
- Io mi sto sentendo affamata.

J'ai faim.

- Ero affamato e arrabbiato.
- Io ero affamato e arrabbiato.
- Ero affamata e arrabbiata.
- Io ero affamata e arrabbiata.

J'étais affamé et irrité.

- Ha ammesso che aveva fame.
- Ammise che aveva fame.
- Ha ammesso che era affamato.
- Ammise che era affamato.

Il admit avoir faim.

Sono ancora affamato, mi andrebbe un pasto completo.

J'ai toujours faim, donc j'apprécierais un bon repas.

- Tom deve avere fame.
- Tom deve essere affamato.

Le chien doit avoir faim.

- L'uomo è affamato.
- L'uomo sta morendo di fame.

L'homme est affamé.

- Tom non ha fame.
- Tom non è affamato.

Tom n'a pas faim.

Sta frugando in un cestino perché è affamato.

Il est en train de fouiller dans une poubelle parce qu'il est affamé.

- Anche tu hai fame?
- Sei affamato anche tu?

As-tu faim aussi ?

- Non ha affamato i cani.
- Lui non ha affamato i cani.
- Non affamava i cani.
- Lui non affamava i cani.

- Il n'affamait pas les chiens.
- Il n'a pas affamé les chiens.

- Sono affamato.
- Io sono affamato.
- Sono famelico.
- Io sono famelico.
- Sono famelica.
- Io sono famelica.
- Sono affamata.
- Io sono affamata.

- Je meurs de faim !
- Je suis affamé !
- Je suis affamée !

- Hai fame?
- Ha fame?
- Avete fame?
- Sei affamato?
- Sei affamata?
- È affamato?
- È affamata?
- Siete affamati?
- Siete affamate?
- Tu hai fame?
- Lei ha fame?
- Voi avete fame?
- Tu sei affamato?
- Tu sei affamata?
- Lei è affamato?
- Lei è affamata?
- Voi siete affamati?
- Voi siete affamate?

- As-tu faim ?
- Avez-vous faim ?

- Ho già fame.
- Io ho già fame.
- Sono già affamato.
- Io sono già affamato.
- Sono già affamata.
- Io sono già affamata.

J'ai déjà faim.

- Ho così fame.
- Io ho così fame.
- Sono così affamato.
- Sono così affamata.
- Io sono così affamato.
- Io sono così affamata.

J'ai tellement faim.

Questo pulcino ha appena due settimane. Ed è affamato.

Ce poussin a à peine deux semaines. Et il a faim.

Il cane affamato si lanciò avidamente verso il cibo.

Le chien affamé se précipita avidement sur la nourriture.

- Non sono proprio così affamato.
- Io non sono proprio così affamato.
- Non sono proprio così affamata.
- Io non sono proprio così affamata.

Je n'ai vraiment pas aussi faim que ça.

- Ero così affamato che l'ho mangiato.
- Ero così affamata che l'ho mangiato.
- Ero così affamato che l'ho mangiata.
- Ero così affamata che l'ho mangiata.
- Ero così affamato che lo mangiai.
- Ero così affamata che lo mangiai.
- Ero così affamato che la mangiai.
- Ero così affamata che la mangiai.

J'avais si faim que je l'ai mangé.

- Tom ha ancora fame, vero?
- Tom è ancora affamato, vero?

Tom a encore faim, n'est-ce pas ?

- Perché sei così affamato?
- Perché sei così affamata?
- Perché è così affamato?
- Perché è così affamata?
- Perché siete così affamati?
- Perché siete così affamate?

- Pourquoi avez-vous si faim ?
- Pourquoi est-ce que tu as si faim ?

- Non ho mica fame!
- Non ho fame.
- Io non ho fame.
- Non sono affamato.
- Io non sono affamato.
- Non sono affamata.
- Io non sono affamata.

Je n'ai pas faim.

- Hai molta fame?
- Ha molta fame?
- Avete molta fame?
- Sei molto affamato?
- Sei molto affamata?
- È molto affamato?
- È molto affamata?
- Siete molto affamati?
- Siete molto affamate?

Est-ce que tu as très faim ?

- Di' a Tom che ho fame.
- Di' a Tom che sono affamato.

Dis à Tom que j'ai faim.

- Sto iniziando a sentirmi un po' affamato.
- Sto iniziando a sentirmi un po' affamata.
- Sto cominciando a sentirmi un po' affamato.
- Sto cominciando a sentirmi un po' affamata.

Je commence à avoir un peu faim.

Vedendo in strada una madre morente tenere in braccio il suo bambino affamato,

quand j'ai vu une mère mourante tenant son enfant affamé dans la rue,

- Sono molto affamato.
- Ho davvero fame.
- Ho molta fame.
- Io ho molta fame.

- J'ai très faim.
- J'ai vraiment faim.

- Non mi sentivo molto affamato.
- Non avevo veramente fame.
- Io non avevo veramente fame.

Je n'avais pas vraiment faim.

- Sono davvero affamato. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Sono davvero affamata. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Sono veramente affamato. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Sono veramente affamata. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Ho davvero fame. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Ho veramente fame. Non ho mangiato per tutta la settimana.

J'ai vraiment faim. Je n'ai pas mangé de toute la semaine.

- Suppongo che tu abbia fame.
- Suppongo che voi abbiate fame.
- Suppongo che tu sia affamato.
- Suppongo che tu sia affamata.
- Suppongo che voi siate affamati.
- Suppongo che voi siate affamate.

- Je présume que tu as faim.
- Je présume que vous avez faim.
- J’imagine que tu as faim.