Translation of "Corsi" in French

0.016 sec.

Examples of using "Corsi" in a sentence and their french translations:

- Stai facendo dei corsi.
- Sta facendo dei corsi.
- State facendo dei corsi.

Tu faisais les courses.

- Ho corso.
- Corsi.

J’ai couru.

- È composto da due corsi.
- È composta da due corsi.

Cela se compose de deux plats.

- Seguo dei corsi di francese online.
- Io seguo dei corsi di francese online.

Je suis des cours de français en ligne.

Non abbiamo corsi il mercoledì pomeriggio.

Nous n'avons pas de cours le mercredi après-midi.

Corsi per salvare la mia vita.

Je courus pour sauver ma vie.

- Ho corso dei rischi.
- Io ho corso dei rischi.
- Corsi dei rischi.
- Io corsi dei rischi.

J'ai pris des risques.

- Ha scaricato dei corsi per imparare il finlandese.
- Lui ha scaricato dei corsi per imparare il finlandese.

Il a téléchargé des cours pour apprendre le finnois.

- Corsero tutti fuori.
- Sono tutti corsi fuori.

Tout le monde a couru dehors.

- Sono corso via.
- Io sono corso via.
- Sono corsa via.
- Io sono corsa via.
- Corsi via.
- Io corsi via.

Je me suis enfuit.

- Sono qui per tenere dei corsi di sostegno di matematica.
- Io sono qui per tenere dei corsi di sostegno di matematica.
- Sono qua per tenere dei corsi di sostegno di matematica.
- Io sono qua per tenere dei corsi di sostegno di matematica.

Je suis ici pour donner des cours de soutien en maths.

I corsi intensivi sono sempre i più faticosi.

Les cours intensifs sont toujours les plus fatigants.

Detesto i cosiddetti corsi di lingue in "trenta giorni".

Je déteste les soi-disant cours de langues "en trente jours".

Tamer è algerino e fa dei corsi di tennis.

Tamer est algérien et il donne des cours de tennis.

- Perché non siete corsi via?
- Perché non siete scappati via?

- Pourquoi ne vous êtes-vous pas enfuis ?
- Pourquoi ne vous êtes-vous pas enfuies ?

- Sono corso a casa.
- Io sono corso a casa.
- Sono corsa a casa.
- Io sono corsa a casa.
- Corsi a casa.
- Io corsi a casa.

J'ai couru à la maison.

- I bambini corsero verso l'aula.
- I bambini sono corsi verso l'aula.

Les enfants courent vers la classe.

- Sono corso di fuori.
- Sono corsa di fuori.
- Corsi di fuori.

- Je courus dehors.
- J'ai couru à l'extérieur.
- Quant à moi, je courus dehors.

- Ho corso al piano di sotto.
- Corsi al piano di sotto.

- Je me précipitai au bas des escaliers.
- Je me suis précipité en bas.
- Je me suis précipitée en bas.

- Correvo.
- Io correvo.
- Stavo correndo.
- Io stavo correndo.
- Ho corso.
- Corsi.

- Je courais.
- J’ai couru.

- Tutti i ragazzi sono corsi via.
- Tutti i ragazzi corsero via.

- Tous les garçons sont partis en courant.
- Tous les garçons s'enfuirent.

È il posto giusto per iscriversi a corsi di lingua straniera?

C'est bien ici qu'il faut s'inscrire pour les cours de langues étrangères ?

- Sono corso al piano di sopra.
- Io sono corso al piano di sopra.
- Sono corsa al piano di sopra.
- Io sono corsa al piano di sopra.
- Corsi al piano di sopra.
- Io corsi al piano di sopra.
- Sono corso di sopra.
- Io sono corso di sopra.
- Sono corsa di sopra.
- Io sono corsa di sopra.
- Corsi di sopra.
- Io corsi di sopra.

- J'ai couru à l'étage.
- Je courus à l'étage.

Ho ricevuto un trattamento particolare in due dei miei tre corsi di laurea.

J'ai eu un régime préférentiel dans deux de mes trois programmes d'études.

Singapore... città giardino con corsi d'acqua limpidi e più di due milioni di alberi,

Singapour, une ville-jardin aux cours d'eau immaculés et aux plus de deux millions d'arbres,

- Perché sei corso via?
- Perché sei corsa via?
- Perché è corsa via?
- Perché siete corsi via?
- Perché siete corse via?

Pourquoi avez-vous fui ?