Translation of "Decisioni" in French

0.008 sec.

Examples of using "Decisioni" in a sentence and their french translations:

- Prendiamo le decisioni assieme.
- Noi prendiamo le decisioni assieme.
- Prendiamo le decisioni insieme.
- Noi prendiamo le decisioni insieme.

Nous décidons ensemble.

Prende decisioni razionali,

prend des décisions rationnelles,

Ottime decisioni, oggi.

Vous avez fait de bons choix.

- Lascia prendere le decisioni a Tom.
- Lasciate prendere le decisioni a Tom.
- Lasci prendere le decisioni a Tom.
- Fai prendere le decisioni a Tom.
- Fate prendere le decisioni a Tom.
- Faccia prendere le decisioni a Tom.

- Laisse Tom prendre les décisions.
- Laissez Tom prendre les décisions.

Hai preso decisioni intelligenti

Grâce à vos bons choix,

L'amministrazione prende decisioni importanti.

L'administration prend des décisions importantes.

Chi assume la decisioni?

Qui prend les décisions ?

- Chi sta prendendo le decisioni?
- Chi è che sta prendendo le decisioni?

Qui prend les décisions ?

Incapace di prendere altre decisioni,

qui ne peut pas prendre d'autre décision,

Servono decisioni brillanti e determinazione.

Il faut faire les bons choix et se montrer déterminé.

- Ecco le decisioni a cui siamo arrivati.
- Ecco le decisioni a cui siamo arrivate.

Voilà les décisions que nous avons prises.

Prese insieme, queste decisioni sono preoccupanti

C’est un ensemble de décisions troublantes,

E sono orgoglioso delle tue decisioni.

Je suis fier des choix que vous avez faits.

Ecco le decisioni che abbiamo preso.

Voilà les décisions que nous avons prises.

Sono io che prendo le decisioni.

Je suis celui qui prend les décisions.

Prendi decisioni sagge, e ce la faremo insieme.

Prenez de sages décisions, et on s'en sortira ensemble.

È davvero facile perdersi qui. Servono decisioni intelligenti.

On peut facilement se perdre ici, alors il faut faire les bons choix.

Ricordate che erediteremo i risultati delle vostre decisioni.

N'oubliez-pas que nous hériterons des conséquences de vos décisions.

Non c'è da meravigliarsi che poi prendiate cattive decisioni.

il n'est pas étonnant que nous prenions de mauvaises décisions.

Prendiamo decisioni basandoci sulle informazioni di cui ci fidiamo.

Nous prenons des décisions basées sur des informations auxquelles nous croyons.

So perché ho preso le decisioni che ho preso

Je sais pourquoi j'ai pris les décisions que j'ai prises

È molto difficile renderle parte delle nostre decisioni razionali.

De les intégrer dans une décision rationnelle.

Ma le tue decisioni mi hanno tenuto in vita

mais vos bons choix m'ont aidé à survivre

è così che oggigiorno vengono prese troppe decisioni aziendali.

c'est sur eux que trop de décisions sont prises aujourd'hui.

Quelle che usiamo per prendere decisioni e assegnare le risorse,

ceux qu'on utilise pour prendre des décisions, allouer des ressources

Per resistere dovremo muoverci in fretta e prendere decisioni sagge.

On ne fera pas long feu à moins d'agir vite et de faire les bons choix.

A volte bisogna avere il coraggio di prendere decisioni difficili.

Il faut parfois avoir le courage de prendre des décisions difficiles.

- Prende le decisioni più importanti, se non tutte, per la sua impresa.
- Lui prende le decisioni più importanti, se non tutte, per la sua impresa.

Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour son entreprise.

Potremmo anche non prendere mai le decisioni che hanno preso loro,

Nous ne prendrons peut-être jamais les décisions qu'ils ont prises

Grazie alle tue decisioni abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,

Vous avez fait de bons choix aujourd'hui. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait.

Non avete decisioni da prendere per portare in tavola un pasto sano.

vous n'avez aucune décision à prendre pour avoir un repas sain sur la table.

Il sentiero davanti a noi sarà pieno di ostacoli e richiederà decisioni difficili.

le parcours qui nous attend sera semé d'embûches, qui nécessiteront des choix difficiles.

Hai preso ottime decisioni, mi hai aiutato a trovare due delle specie che cercavamo.

Vous avez fait de bons choix, et m'avez aidé à trouver deux des créatures que l'on cherchait.

Hai preso delle decisioni sagge, e mi hai aiutato a trovare le tre creature che cercavamo.

Vous avez fait de bons choix et m'avez aidé à trouver les trois créatures que l'on cherchait.

Come possa pensare così velocemente e prendere decisioni di vita o di morte, sì, è piuttosto incredibile.

Comment peut-elle réfléchir aussi vite alors que sa vie est en danger ? C'est absolument incroyable.

Il coraggio di Ney quel giorno è stato impressionante, ma le sue decisioni hanno contribuito a causare la

Le courage de Ney ce jour-là était impressionnant, mais ses décisions ont contribué à provoquer la

Non è nel mio potere di prendere tali decisioni, ho intenzione di chiedere al mio supervisore quello che pensa.

Ce n'est pas dans mes attributions de prendre de telles décisions, je vais aller demander à mon supérieur hiérarchique ce qu'il en pense.

La trasparenza nel governo è una componente fondamentale di una democrazia. Garantire che il pubblico abbia accesso ad informazioni governative costruisce la fiducia del pubblico nel governo del processo decisionale e permette al pubblico di mantenere il governo responsabile per quelle decisioni.

La transparence du gouvernement est un élément clé de la démocratie. Assurer que le public ait accès à l'information gouvernementale établit une confiance dans le processus de décision du gouvernement tout en permettant au public de tenir le gouvernement responsable de ces décisions.