Translation of "Effetti" in French

0.010 sec.

Examples of using "Effetti" in a sentence and their french translations:

- Ci saranno effetti permanenti?
- Ci saranno degli effetti permanenti?

Y aura-t-il des effets permanents ?

- In effetti, avevi ragione.
- In effetti, tu avevi ragione.

- En effet, tu avais raison.
- En un sens, vous aviez raison.
- En un sens, tu avais raison.

- In effetti, mi ricordo.
- In effetti, mi suona familiare.

Je me rappelle, en effet.

In effetti, sentirsi soli,

Si nous nous sentons seul,

In effetti, ha ragione.

Et elle n'avait en fait pas tort.

In effetti, ho fatto

En fait, j'ai fait

In effetti è vero.

En fait, c'est vrai.

In effetti avete ragione.

- En fait, vous avez raison.
- En vérité, vous avez raison.

Ha degli effetti sui finanziamenti

influe réellement sur le financement

In effetti, tutti sono evitabili.

En fait, on peut toutes les éviter.

Potremmo addirittura dire, in effetti,

En fait, nous pourrions aller jusqu'à dire

È davvero strano, in effetti.

C'est vraiment étrange, en effet.

In effetti hanno vinto loro.

En fait, ils gagnèrent.

In effetti lei ha mentito.

En fait, elle a menti.

In effetti lei stava mentendo.

En fait, il mentait.

In effetti lui stava mentendo.

En fait, il mentait.

Che potrebbero dirci che in effetti

qui pourront nous dire que, en effet,

In effetti, possiamo agire più consapevolmente

En fait, nous pouvons agir avec plus de conscience

In effetti, mi ci sono abituata

Je m’y étais si bien acclimatée

La funzione non ha effetti collaterali.

La fonction n'a pas d'effets secondaires.

Questa medicina non ha effetti collaterali.

Ce médicament n'a pas d'effets secondaires.

In effetti lei è mia sorella.

De fait, elle est ma sœur.

In effetti questa è mia sorella.

De fait, c'est ma sœur.

Ho studiato gli effetti dell'inciviltà sulle persone.

J'étudie les effets de l'incivilité sur les gens.

In effetti, sembra che sia un errore.

En effet, il semble que ce soit une erreur.

Descrivere gli effetti di questo evento sull'ambiente.

Décrire les effets de cet évènement sur ​​l'environnement.

Questa medicina non ha effetti collaterali dannosi.

Ce remède n'a pas d'effets secondaires.

Alcuni aspetti degli effetti musicali non sono apprezzabili

On ne peut pas vous montrer tous les effets de la musique

E intellettualmente, in effetti, il neoliberalismo è collassato.

Intellectuellement, il s'est effondré.

- In realtà è vero.
- In effetti è vero.

En fait, c'est vrai.

Lei non lo odia. In effetti, lo ama.

Elle ne le déteste pas. En fait, elle l'aime.

Non mi piace molto, in effetti lo odio.

Je ne l'aime pas beaucoup, en fait je le déteste.

Sono in effetti molto simili a quelli dell'apprendimento monolingue.

sont vraiment très similaires à ceux de l'apprentissage monolingue.

Può causare effetti drammatici in un luogo molto distante,

peut entraîner une grande différence plus tard,

E poi ci sono gli effetti di secondo ordine,

Et puis, il y a les effets secondaires,

In effetti, è stata usata da George Washington Carver

En fait, George Washington Carver l'a utilisée

Queste scelte ci hanno lasciato due effetti collaterali pericolosi.

Ces choix ont en fait deux effets secondaires dangereux.

Pensi di essere sveglio, ma potresti, in effetti, sognare.

Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.

Sta in effetti aumentando negli USA così come nel mondo.

augmente aux États-Unis ainsi que dans le monde.

Ha effetti positivi sullo sviluppo sociale e cognitivo del bambino

a un impact positif sur le développement social et cognitif des enfants.

E in effetti, in questo progetto c'è bisogno di tutti.

Et en fait, ce projet a besoin de tout le monde.

In effetti nel corso degli anni sono stati tentati molti approcci

En effet, au cours des années différentes approches ont été essayées

In effetti, sono delle scorie, dei piccoli frantumi di lava raffreddata.

En fait, ce sont des scories, des petits lambeaux de lave refroidie.

Gli effetti sono duraturi: ancora oggi continuano ad avere un impatto.

Les effets continuent d'avoir un impact aujourd'hui.

In effetti, al Sonnenhof hanno redatto un roster di servizio che

En fait, ils ont établi une liste de service pour cela au Sonnenhof qui

In effetti, i giapponesi hanno una parola, per questa forma d'arte, Kintsugi,

Les Japonais possèdent un mot, une forme d'art, Kintsugi,

- In effetti, la grammatica è complicata, e la pronuncia non ha niente di facile.
- In effetti, la grammatica è complicata, e la pronuncia non ha nulla di facile.

En effet, la grammaire est compliquée, et la prononciation n'a rien de facile.

E questo ha effetti dannosi su tutti i livelli del nostro sistema alimentare.

Cela nuit à tous les niveaux de notre système alimentaire.

Ciò che succede a livello individuale ha effetti in tutto il mondo e nel tempo.

Les actions individuelles s'additionnent dans le temps et à travers le monde.

In effetti, il dipinto dell'eroismo di Augereau al ponte Arcole… precede di molto la versione

En fait, la peinture de l'héroïsme d'Augereau à Arcole Bridge… est bien antérieure à la version plus célèbre

- Non ha avuto effetti su di lui.
- Non ha avuto alcun effetto su di lui.

Cela n'a eu aucun effet sur lui.

Questo non significa che dobbiamo ignorare le fonti della tensione. In effetti, suggerisce l'opposto: dobbiamo fronteggiare, queste tensioni.

Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions.

- Non ha avuto effetti su di lui.
- Non ha avuto alcun effetto su di lui.
- Su di lui non ha sortito effetto.

Cela n'a eu aucun effet sur lui.

Lungi dal confutare la tesi che un basso quoziente IQ sia da imputare alla razza, i dati di Lynn in effetti la supportano.

Loin de réfuter la thèse selon laquelle la race est responsable d'un QI plus faible, les données de Lynn ne font que l'appuyer.

- Lo sciopero ha creato problemi all'economia nazionale.
- Lo sciopero ha inciso sull'economia nazionale.
- Lo sciopero ha avuto effetti sull'economia nazionale.
- Lo sciopero ha influenzato l'economia nazionale.

- La grève a nui à l'économie nationale.
- La grève a affecté l'économie nationale.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.

Etymologiquement, échec et mat signifie le « le roi est mort. » Cependant, le roi n'est pas « mort » dans le jeu d'échecs depuis longtemps. En fait, le roi est la seule pièce qui ne peut même pas être capturée, bien qu'échec et mat termine le jeu et, à proprement parler, peut être considéré comme une « mort » pour le roi.