Translation of "Fermata" in French

0.006 sec.

Examples of using "Fermata" in a sentence and their french translations:

- Scendete alla prossima fermata.
- Scendi alla prossima fermata.
- Scenda alla prossima fermata.

Descendez au prochain arrêt.

- Ti aspetterò alla fermata dell'autobus.
- Vi aspetterò alla fermata dell'autobus.
- L'aspetterò alla fermata dell'autobus.

Je vous attendrai à l'arrêt de bus.

- Ho mancato la mia fermata.
- Mancai la mia fermata.

- J'ai loupé mon arrêt.
- J'ai manqué mon arrêt.

- Voglio scendere alla prossima fermata.
- Io voglio scendere alla prossima fermata.

Je veux descendre au prochain arrêt.

- Scenderò dall'autobus alla prossima fermata.
- Io scenderò dall'autobus alla prossima fermata.

Je descendrai du bus au prochain arrêt.

Dov'è la fermata dell'autobus?

Où se trouve l'arrêt de bus ?

È la fermata dell'autobus.

C'est l'arrêt de bus.

- Per piacere dimmi dov'è la fermata dell'autobus.
- Per favore dimmi dov'è la fermata dell'autobus.
- Per piacere ditemi dov'è la fermata dell'autobus.
- Per favore ditemi dov'è la fermata dell'autobus.
- Per piacere mi dica dov'è la fermata dell'autobus.
- Per favore mi dica dov'è la fermata dell'autobus.

S'il vous plaît, dites-moi où se trouve l'arrêt de bus.

- Il treno ha fatto una breve fermata.
- Il treno fece una breve fermata.

Le train fit une brève halte.

- Non so dov'è la fermata dell'autobs.
- Io non so dov'è la fermata dell'autobus.

J'ignore où se trouve l'arrêt de bus.

Qual è la prossima fermata?

Quel est le prochain arrêt ?

La fermata dell'autobus è vicina.

L'arrêt de bus n'est pas loin.

Siamo scese alla terza fermata.

Nous sommes descendues au troisième arrêt.

La pioggia si è fermata.

La pluie s'est arrêtée.

La prossima fermata è Aquincum.

Le prochain arrêt est Aquincum.

- Dov'è la fermata della metro più vicina?
- Dov'è la fermata della metropolitana più vicina?

Où est l'arrêt de métro le plus proche ?

- Tom ha visto Mary aspettare alla fermata dell'autobus.
- Tom vide Mary aspettare alla fermata dell'autobus.

- Tom vit Mary attendre à l'arrêt de bus.
- Tom a vu Mary attendre à l'arrêt de bus.

Penso che scenderemo alla prossima fermata.

Je crois que nous descendons au prochain arrêt.

Devi cambiare autobus alla prossima fermata.

Tu dois changer de tram au prochain arrêt.

La fermata dell'autobus è accanto all'hotel.

L'arrêt de bus est à côté de l'hôtel.

- Fammi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Fatemi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Mi faccia vedere la strada per la fermata dell'autobus.

- Montre-moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus.
- Montrez-moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus.
- Montre-moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus.
- Montrez-moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus.

- Tom non è riuscito a trovare la fermata dell'autobus.
- Tom non riuscì a trovare la fermata dell'autobus.

Tom n'arrivait pas à trouver l'arrêt de bus.

- La mia casa è vicina a una fermata dell'autobus.
- Casa mia è vicina a una fermata dell'autobus.

Mon domicile est proche d'un arrêt de bus.

La mia ultima fermata fu la Florida,

Mon dernier arrêt fut en Floride,

C'è una fermata del bus là vicino.

- Il y a un arrêt de bus pas loin.
- À proximité se trouve un arrêt de bus.

Ti richiamo quando arrivo alla fermata dell'autobus.

- Je te rappellerai quand je serai à l'arrêt de bus.
- Je vous rappellerai quand je serai à l'arrêt de bus.

Trovammo molto difficile trovare la fermata dell'autobus.

Nous avons eu beaucoup de mal à trouver l’arrêt de bus.

- Marie si fermò.
- Marie si è fermata.

- Marie s'arrêtait.
- Marie s'est arrêtée.

La fermata dell'autobus è davanti al cinema?

Est-ce que l'arrêt de bus est devant le cinéma ?

L'ho incontrata per caso alla fermata dell'autobus.

Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.

- Non mi sono fermato.
- Io non mi sono fermato.
- Non mi sono fermata.
- Io non mi sono fermata.

- Je n'ai pas arrêté.
- Je n'ai pas cessé.

- La macchina non si è fermata.
- La macchina non si fermò.
- L'auto non si è fermata.
- L'auto non si fermò.
- L'automobile non si è fermata.
- L'automobile non si fermò.

La voiture ne s'arrêta pas.

- La loro casa è proprio di fronte alla fermata dell'autobus.
- La loro casa si trova proprio di fronte alla fermata dell'autobus.
- Casa loro si trova proprio di fronte alla fermata dell'autobus.
- Casa loro è proprio di fronte alla fermata dell'autobus.

Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus.

C'è una fermata dell'autobus vicino alla nostra scuola.

Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école.

La fermata dell'autobus è dall'altro lato della strada.

L'arrêt de bus est de l'autre côté de la rue.

- Mi sono fermato.
- Mi sono fermata.
- Mi fermai.

- Je me suis arrêté.
- Je me suis arrêtée.

- La loro casa si trova proprio di fronte alla fermata dell'autobus.
- Casa loro si trova proprio di fronte alla fermata dell'autobus.

Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus.

E ogni tanto veniva fermata per fare due chiacchiere.

et occasionnellement arrêtée pour faire la causette.

Mi fa piacere che la pioggia si sia fermata.

Je suis content que la pluie se soit arrêtée.

La fermata dell'autobus è situata proprio davanti a casa mia.

L'arrêt de bus se situe juste devant chez moi.

- Mi sono fermato per fumare.
- Mi sono fermata per fumare.

Je me suis arrêté pour fumer.

- Perché ti sei fermato?
- Perché ti sei fermata?
- Perché si è fermato?
- Perché si è fermata?
- Perché vi siete fermati?
- Perché vi siete fermate?

- Pourquoi avez-vous arrêté ?
- Pourquoi vous êtes-vous arrêté ?
- Pourquoi as-tu arrêté ?
- Pourquoi t'es-tu arrêté ?

La macchina si è fermata perché non hai premuto la frizione.

La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.

L'avanzata francese su Lisbona si è fermata alle Linee di Torres Vedras.

L'avancée française sur Lisbonne s'est arrêtée aux lignes de Torres Vedras.

- Si è fermata per fumare una sigaretta.
- Si fermò per fumare una sigaretta.

Elle s'arrêta pour fumer une cigarette.

- Mi sono fermato.
- Mi sono fermata.
- Mi fermai.
- Mi sono interrotto.
- Mi sono interrotta.

- Je me suis arrêté.
- Je me suis arrêtée.

- Dove ti sei fermato?
- Dove vi siate fermati?
- Dove ti sei fermata?
- Dove vi siate fermate?

- Où t'es-tu arrêté ?
- Où t'es-tu arrêtée ?
- Où est-ce que vous vous êtes arrêtés ?
- Où est-ce que vous vous êtes arrêtées ?

- Ti sei fermato al semaforo rosso?
- Ti sei fermata al semaforo rosso?
- Si è fermato al semaforo rosso?
- Si è fermata al semaforo rosso?
- Vi siete fermati al semaforo rosso?
- Vi siete fermate al semaforo rosso?

Vous êtes-vous arrêté au feu rouge ?

- La musica si è fermata.
- La musica si fermò.
- La musica si è interrotta.
- La musica si interruppe.

La musique s'est arrêtée.