Translation of "Fissato" in French

0.004 sec.

Examples of using "Fissato" in a sentence and their french translations:

- Abbiamo fissato la tenda accanto al fiume.
- Noi abbiamo fissato la tenda accanto al fiume.
- Abbiamo fissato la tenda vicino al fiume.
- Noi abbiamo fissato la tenda vicino al fiume.

- Nous montâmes la tente près de la rivière.
- Nous avons monté la tente près de la rivière.

Ho fissato la corda. Sono pronto!

J'ai attaché la corde. On est prêts !

Abbiamo fissato il prezzo a quindici dollari.

Nous avons fixé le prix à 15$.

Il compito è fissato per la settimana prossima.

Le devoir est à faire pour la semaine prochaine.

Deve essere perfetto! Deve essere fissato in posizione verticale!

Ce doit être parfait! Il doit être boulonné à la verticale!

- Ho fissato il mare per ore.
- Fissai il mare per ore.

J'ai contemplé la mer pendant des heures.

- Tom ha riparato tutto.
- Tom riparò tutto.
- Tom ha fissato tutto.
- Tom fissò tutto.

- Tom a tout réparé.
- Tom a tout arrangé.

La maggiore dei cartografi moderni hanno fissato una varietà di proiezioni non-rettangolari che

Les cartographes contemporains ont mis en place une variété de projections non-rectangulaires qui

Il portello interno era fissato in posizione con 6 grandi bulloni, che dovevano essere svitati manualmente

La trappe intérieure a été fixée en place avec 6 gros boulons, qui ont dû être dévissés manuellement

- L'hanno riparato.
- Loro l'hanno riparato.
- L'hanno riparata.
- Loro l'hanno riparata.
- L'hanno aggiustato.
- Loro l'hanno aggiustato.
- L'hanno aggiustata.
- Loro l'hanno aggiustata.
- L'hanno corretto.
- Loro l'hanno corretto.
- L'hanno corretta.
- Loro l'hanno corretta.
- L'hanno fissato.
- Loro l'hanno fissato.
- L'hanno fissata.
- Loro l'hanno fissata.

Ils l'ont réparé.

- Tom l'ha fissato con un martello.
- Tom l'ha fissata con un martello.
- Tom lo fissò con un martello.
- Tom la fissò con un martello.

Tom l'a réparé avec un marteau.

L'ONU ha fissato 20 novembre come giornata universale dell'infanzia. In questa data si celebra l'adozione della Dichiarazione sui diritti del fanciullo. In Brasile, la giornata dell'infanzia è il 12 ottobre.

L'ONU a fixé le 20 novembre comme Journée mondiale de l'enfance. À cette date, nous célébrons l'adoption de la Déclaration sur les droits de l'enfant. Au Brésil, la journée des enfants est le 12 octobre.