Translation of "Indirizzo" in French

0.008 sec.

Examples of using "Indirizzo" in a sentence and their french translations:

- Hai un indirizzo?
- Ha un indirizzo?
- Avete un indirizzo?

Est-ce que vous avez une adresse ?

- Conosci il loro indirizzo?
- Tu conosci il loro indirizzo?
- Conosce il loro indirizzo?
- Lei conosce il loro indirizzo?
- Conoscete il loro indirizzo?
- Voi conoscete il loro indirizzo?

Est-ce que vous connaissez leur adresse ?

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Dimenticai il suo indirizzo.
- Ho scordato il suo indirizzo.
- Scordai il suo indirizzo.

J'ai oublié son adresse.

- Conosco il suo indirizzo.
- So il suo indirizzo.

Je connais son adresse.

- Dammi il tuo indirizzo.
- Datemi il vostro indirizzo.

- Donne-moi ton adresse !
- Donnez-moi votre adresse !

- Ha cambiato il suo indirizzo.
- Lui ha cambiato il suo indirizzo.
- Cambiò il suo indirizzo.
- Lui cambiò il suo indirizzo.

Il a changé d'adresse.

- Hai un indirizzo e-mail?
- Tu hai un indirizzo e-mail?
- Ha un indirizzo e-mail?
- Lei ha un indirizzo e-mail?
- Avete un indirizzo e-mail?
- Voi avete un indirizzo e-mail?

- Avez-vous une adresse e-mail  ?
- Est-ce que tu as une adresse e-mail  ?
- As-tu une adresse électronique ?
- Disposez-vous d'une adresse électronique ?

- Scrivi il tuo indirizzo qui.
- Scriva il suo indirizzo qui.
- Scrivete il vostro indirizzo qui.

- Écrivez votre adresse ici.
- Inscris ici ton adresse.
- Inscrivez ici votre adresse.

- Qual è il tuo indirizzo?
- Qual è il suo indirizzo?
- Qual è il vostro indirizzo?

- Quelle est votre adresse ?
- Quelle est ton adresse ?

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Dimenticai il suo indirizzo.

J'ai oublié son adresse.

- Ignoro il suo indirizzo.
- Io ignoro il suo indirizzo.

J'ignore son adresse.

- Non so il suo indirizzo.
- Io non so il suo indirizzo.
- Non conosco il suo indirizzo.
- Io non conosco il suo indirizzo.

- Je ne connais pas son adresse.
- J'ignore son adresse.

- Posso chiedervi il vostro indirizzo?
- Posso chiederle il suo indirizzo?

Puis-je vous demander votre adresse ?

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Ho scordato il suo indirizzo.

J'ai oublié son adresse.

- Per piacere, segna il mio indirizzo.
- Per favore, segna il mio indirizzo.
- Per piacere, segnate il mio indirizzo.
- Per favore, segnate il mio indirizzo.

Veuillez prendre note de mon adresse.

- Per favore, dimmi il tuo indirizzo.
- Per piacere, dimmi il tuo indirizzo.
- Per favore, ditemi il vostro indirizzo.
- Per piacere, ditemi il vostro indirizzo.
- Per favore, mi dica il suo indirizzo.
- Per piacere, mi dica il suo indirizzo.

Dis-moi ton adresse s'il te plaît.

- Mi puoi dire il tuo indirizzo?
- Mi può dire il suo indirizzo?
- Mi potete dire il vostro indirizzo?

Peux-tu me dire ton adresse ?

- Non conosco il suo indirizzo.
- Io non conosco il suo indirizzo.

Je ne connais pas son adresse.

- Hai un indirizzo e-mail?
- Tu hai un indirizzo e-mail?

- Est-ce que tu as une adresse e-mail  ?
- As-tu une adresse électronique ?

Conosco il suo indirizzo.

Je connais son adresse.

Quando hai cambiato indirizzo?

- Quand avez-vous changé d'adresse ?
- Quand as-tu changé d'adresse ?

- Vuoi il mio indirizzo e-mail?
- Vuole il mio indirizzo e-mail?

Voulez-vous mon adresse e-mail ?

- Vuole il mio indirizzo e-mail?
- Volete il mio indirizzo e-mail?

Voulez-vous mon adresse e-mail ?

- Mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Mi disse apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi disse apposta un indirizzo sbagliato.

Elle a fait exprès de me donner une adresse erronée.

- Qual è il tuo indirizzo di casa?
- Qual è il suo indirizzo di casa?
- Qual è il vostro indirizzo di casa?

- Quelle est ton adresse personnelle ?
- Quelle est votre adresse personnelle ?

Cognome e indirizzo, per favore.

Nom et adresse, s'il vous plait.

Ho dimenticato il tuo indirizzo.

- J'ai oublié votre adresse.
- J'ai oublié ton adresse.

Qual è il tuo indirizzo?

Quelle est ton adresse ?

Ho dimenticato il suo indirizzo.

J'ai oublié son adresse.

Gli diedi il mio indirizzo.

- Je lui donnai mon adresse.
- Je lui ai donné mon adresse.
- Je lui ai remis mon adresse.

- Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi chiese se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha domandato se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha chiesto se conoscessi il suo indirizzo.

Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.

- Questo è il mio indirizzo e-mail.
- Questo è il mio indirizzo di posta elettronica.

Voilà mon adresse électronique.

Se solo conoscessi il suo indirizzo.

Si seulement je connaissais son adresse.

Ho cambiato indirizzo lo scorso mese.

J'ai changé d'adresse le mois dernier.

Questo è il mio indirizzo aziendale.

C'est mon adresse professionnelle.

Fammi sapere il tuo nuovo indirizzo.

Fais-moi part de ta nouvelle adresse.

Ecco il mio indirizzo e-mail.

Voici mon adresse électronique.

Se conoscessi il suo indirizzo, le scriverei.

- Si je connaissais son adresse, je lui écrirais.
- Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.

Non riesco a ricordare il suo indirizzo.

Je n'arrive pas à me souvenir de son adresse.

Qual è il tuo indirizzo di Skype?

Quelle est ton adresse Skype ?

Se conoscessi il suo indirizzo gli scriverei.

Si je connaissais son adresse, je lui écrirais.

A proposito, qual è il tuo indirizzo?

Par ailleurs, quelle est ton adresse?

Tom ha il mio indirizzo e-mail.

- Tom a mon adresse électronique.
- Tom a mon adresse de courriel.

Ho dimenticato il mio indirizzo e-mail.

J'ai oublié mon adresse mail.

Nessuno conosce il suo indirizzo tranne Tom.

- Personne à part Tom ne connaît son adresse.
- Il n'y a que Tom qui connaît son adresse.

Tom diede alla polizia un indirizzo falso.

Tom a donné une fausse adresse à la police.

Conosco il suo indirizzo, ma è un segreto.

Je connais son adresse mais c'est un secret.

Ho dimenticato il mio indirizzo di posta elettronica.

- J'ai oublié mon adresse de courrier électronique.
- J'ai oublié mon adresse électronique.

Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.

Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.

Può darsi che abbia dimenticato il tuo indirizzo.

- Il se peut qu'il ait oublié ton adresse.
- Ça se peut qu'il ait oublié ton adresse.

- Ho bisogno del tuo indirizzo per poterti mandare un regalo.
- Io ho bisogno del tuo indirizzo per poterti mandare un regalo.

- J'ai besoin de ton adresse pour t'envoyer un cadeau.
- J'ai besoin de votre adresse pour vous envoyer un cadeau.

Il suo indirizzo di posta elettronica è [email protected].

Son adresse e-mail est [email protected].

Scrivi qui il tuo indirizzo di casa per favore.

Écrivez-moi votre adresse personnelle s'il vous plaît.

Nessun nome d'azienda, numero di telefono, indirizzo mail o postale,

pas de nom de société, de téléphone, d'adresse mail ou postale --

Non riesco in nessun modo a ricordare il suo indirizzo.

Peu importe à quel point j'essaie, je n'arrive pas à me rappeler son adresse.

Se avessi saputo il suo indirizzo, gli avrei scritto una lettera.

Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.

Ha detto che se avesse conosciuto il suo indirizzo, gliel'avrebbe scritto.

Il a dit que s'il connaissait son adresse, il lui écrirait.

A volte, le lettere di odio venivano inviate anche al mio indirizzo di casa.

Parfois, des lettres de haine étaient également envoyées à mon domicile.

Mi ha dato il numero di telefono del suo ufficio e il suo indirizzo.

Il m'a donné le numéro de téléphone de son bureau et son adresse.