Translation of "Libero" in French

0.009 sec.

Examples of using "Libero" in a sentence and their french translations:

- Sono libero stasera.
- Sono libero questa sera.
- Io sono libero questa sera.
- Io sono libero stasera.
- Stasera sono libero.

- Je suis libre ce soir.
- Je suis libre, ce soir.
- Cette nuit, je suis libre.

- È libero stasera?
- Lui è libero stasera?
- È libero questa sera?
- Lui è libero questa sera?

Est-il libre ce soir ?

- Avete molto tempo libero.
- Voi avete molto tempo libero.
- Ha molto tempo libero.
- Lei ha molto tempo libero.

Vous avez beaucoup de temps libre.

Ingresso libero.

Entrée gratuite.

Sei libero?

Es-tu libre ?

Sono libero.

Je suis libre.

- Prenditi qualche giorno libero.
- Prendetevi qualche giorno libero.
- Si prenda qualche giorno libero.

- Prenez quelques jours de congé.
- Prends quelques jours de congé.

- Questo posto è libero?
- È libero questo posto?

- Ce siège est-il libre ?
- Cette chaise est-elle libre ?
- Cette place est-elle libre ?
- Est-ce que ce siège est libre ?

- È libero.
- Sei libero.
- Tu sei libero.
- Sei libera.
- Tu sei libera.
- È libera.
- Lei è libera.
- Lei è libero.

- Tu es libre.
- Vous êtes libre.

- Che cosa fai nel tempo libero?
- Che cosa fate nel tempo libero?
- Cosa fai nel tempo libero?
- Tu cosa fai nel tempo libero?
- Cosa fa nel tempo libero?
- Lei cosa fa nel tempo libero?
- Cosa fate nel tempo libero?
- Voi cosa fate nel tempo libero?

- Que faites-vous de votre temps libre ?
- Que fais-tu pendant ton temps libre ?
- Que faites-vous pendant votre temps libre ?

- Sono un uomo libero.
- Io sono un uomo libero.

Je suis un homme libre.

- Hai molto tempo libero.
- Tu hai molto tempo libero.

Tu as beaucoup de temps libre.

- Tom è libero stasera?
- Tom è libero questa sera?

Tom est-il libre ce soir ?

- Era un libero pensatore.
- Lui era un libero pensatore.

Il était libre-penseur.

- Che cosa fate nel tempo libero?
- Cosa fa nel tempo libero?
- Lei cosa fa nel tempo libero?
- Cosa fate nel tempo libero?
- Voi cosa fate nel tempo libero?
- Che cosa fa nel tempo libero?

- Que faites-vous de votre temps libre ?
- Que faites-vous pendant votre temps libre ?

Sono libero stasera.

- Je suis libre ce soir.
- Je suis libre, ce soir.

Sono libero ora.

Je suis libre maintenant.

Sono libero oggi.

Je suis libre aujourd'hui.

Io sono libero!

Je suis libre !

Tom è libero.

- Tom est libre.
- Tom est disponible.

È libero qui?

Cette place est-elle libre ?

Sei libero domani?

Es-tu libre demain ?

Ora sono libero.

Maintenant je suis libre.

- È libero?
- Lei è libero?
- È libera?
- Lei è libera?

Êtes-vous libre ?

- Sei libero.
- Tu sei libero.
- Sei libera.
- Tu sei libera.

Tu es libre.

- Che cosa fai nel tempo libero?
- Cosa fai nel tempo libero?
- Tu cosa fai nel tempo libero?

Que fais-tu pendant ton temps libre ?

- Hai del tempo libero dopo domani?
- Tu hai del tempo libero dopo domani?
- Ha del tempo libero dopo domani?
- Lei ha del tempo libero dopo domani?
- Avete del tempo libero dopo domani?
- Voi avete del tempo libero dopo domani?

- Disposes-tu de quelque temps libre après demain ?
- Disposez-vous de quelque temps libre après demain ?

- Viviamo in un paese libero.
- Noi viviamo in un paese libero.

Nous vivons dans un pays libre.

- Non ho tempo libero oggi.
- Io non ho tempo libero oggi.

- Aujourd'hui, je n'ai pas de temps libre.
- Je n'ai pas de temps libre, aujourd'hui.
- Je ne dispose pas de temps libre, aujourd'hui.

Tieniti libero domenica prossima.

Garde dimanche prochain de libre.

Questo posto è libero?

Est-ce que ce siège est libre ?

Scusi, è libero qui?

- Excusez-moi, cette place est-elle prise ?
- Excusez-moi, cette place est libre ?

Sono libero la domenica.

Je suis libre le dimanche.

Sono libero questa sera.

Je serai libre ce soir.

Tatoeba è software libero.

Tatoeba est un logiciel libre.

Il pensiero è libero.

La pensée est libre.

Ha molto tempo libero.

- Il a beaucoup de temps libre.
- Vous avez beaucoup de temps libre.

Non c'è pranzo libero.

On ne rase pas gratis.

Sono libero questo pomeriggio.

Je suis libre cet après-midi.

- Sono libero.
- Sono libera.

Je suis libre.

Io sarò libero stasera.

Je suis libre ce soir.

Insomma, saresti libero stasera?

Au fait, serais-tu libre ce soir ?

- L'omicida è ancora a piede libero.
- L'assassino è ancora a piede libero.

- Le meurtrier est toujours en liberté.
- Le meurtrier court toujours.

- Ieri era il suo giorno libero.
- Ieri era il vostro giorno libero.

Hier c'était votre jour de congé.

- Oggi è il suo giorno libero.
- Oggi è il vostro giorno libero.

Aujourd'hui c'est votre jour de congé.

- Stasera sono libero.
- Stasera sono libera.
- Stanotte sono libero.
- Stanotte sono libera.

Cette nuit, je suis libre.

- Sarai libero.
- Sarai libera.
- Sarà libero.
- Sarà libera.
- Sarete liberi.
- Sarete libere.

- Tu seras libre.
- Vous serez libres.

- Sono libero stasera.
- Io sono libero stasera.
- Sono libera stasera.
- Io sono libera stasera.
- Sono libera stanotte.
- Io sono libera stanotte.
- Sono libero stanotte.
- Io sono libero stanotte.

Je suis libre ce soir.

- Cosa ti piace fare nel tempo libero?
- Che cosa ti piace fare nel tempo libero?
- Cosa vi piace fare nel tempo libero?
- Che cosa vi piace fare nel tempo libero?
- Cosa le piace fare nel tempo libero?
- Che cosa le piace fare nel tempo libero?

- Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
- Qu'aimez-vous faire de votre temps libre ?
- Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ?

- Nel tempo libero suono la chitarra.
- Suono la chitarra nel mio tempo libero.
- Io suono la chitarra nel mio tempo libero.

Je joue de la guitare pendant mon temps libre.

- Tom si è preso un giorno libero.
- Tom si prese un giorno libero.

Tom a pris un jour de congé.

- Scrivo poesie nel mio tempo libero.
- Io scrivo poesie nel mio tempo libero.

J'écris de la poésie pendant mon temps libre.

- È libero.
- Sei libero.
- Tu sei libero.
- Sei libera.
- Tu sei libera.
- È libera.
- Lei è libera.
- Lei è libero.
- Siete liberi.
- Voi siete liberi.
- Siete libere.
- Voi siete libere.

- Tu es libre.
- Vous êtes libres.
- Vous êtes libre.

Là dove posso essere libero.

vers où je peux être libre.

Sei libero il venerdì pomeriggio?

Es-tu libre le vendredi après-midi ?

Oggi, non ho tempo libero.

Aujourd'hui, je n'ai pas de temps libre.

Sono libero fra dieci minuti.

Je serai libre dans dix minutes.

L'ingresso alla biblioteca è libero.

L'entrée de la bibliothèque est libre.

Nel tempo libero scrivo poesie.

Pendant mon temps libre, j'écris des poésies.

Questo è un paese libero.

C'est un pays libre.

Questo è un paese libero?

Est-ce un pays libre ?

- Sei libero domani?
- Sei libera domani?
- Tu sei libera domani?
- Tu sei libero domani?

Es-tu libre demain ?

- Se fossi stato libero, avrei potuto aiutarti.
- Se fossi stato libero, avrei potuto aiutarvi.

Si j'avais été libre, j'aurais pu t'aider.

- Nel tempo libero suono la chitarra.
- Io suono la chitarra nel mio tempo libero.

Je joue de la guitare pendant mon temps libre.

- Volevo essere libero.
- Io volevo essere libero.
- Volevo essere libera.
- Io volevo essere libera.

Je voulais être libre.

- Sei libero stasera?
- Sei libera stasera?
- Tu sei libero stasera?
- Tu sei libera stasera?

- Es-tu libre ce soir ?
- Vous êtes libre, ce soir ?

- Sei libero martedì?
- Tu sei libero martedì?
- Sei libera martedì?
- Tu sei libera martedì?

Est-ce que tu es libre mardi ?

- Cosa vi piace fare nel tempo libero?
- Che cosa vi piace fare nel tempo libero?
- Che cosa le piace fare nel tempo libero?

Qu'aimez-vous faire de votre temps libre ?

- Hai una camera libera?
- Ha una camera libera?
- Avete una camera libera?
- Hai un posto libero?
- Ha un posto libero?
- Avete un posto libero?

Est-ce que vous avez des chambres de libre ?

- Tutti gli studenti hanno libero accesso alla biblioteca.
- Ogni studente ha libero accesso alla biblioteca.

Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque.

I killer sono a piede libero.

des tueurs sont en liberté.

- Sei libero stasera?
- Sei libera stasera?

- Es-tu libre ce soir ?
- Es-tu libre ce soir ?

Voglio sapere se sei libero domani.

- Je veux savoir si tu seras libre demain.
- Je veux savoir si vous serez libre demain.
- Je veux savoir si vous serez libres demain.

Domani è il mio giorno libero.

Demain est mon jour de congé.

Nel tempo libero suono la chitarra.

Je joue de la guitare pendant mon temps libre.

Tom dispone di poco tempo libero.

Tom dispose de peu de temps libre.