Translation of "Mezzogiorno" in French

0.005 sec.

Examples of using "Mezzogiorno" in a sentence and their french translations:

- Viene a mezzogiorno.
- Lui viene a mezzogiorno.

Il vient à midi.

- Deve arrivare a mezzogiorno.
- Lei deve arrivare a mezzogiorno.
- Dovete arrivare a mezzogiorno.
- Voi dovete arrivare a mezzogiorno.

Vous devez arriver à midi.

È mezzogiorno.

Il est midi.

- Aspetterò fino a mezzogiorno.
- Io aspetterò fino a mezzogiorno.

J'attendrai jusqu'à midi.

- Deve arrivare a mezzogiorno.
- Lui deve arrivare a mezzogiorno.

Il doit arriver à midi.

- Deve arrivare a mezzogiorno.
- Lei deve arrivare a mezzogiorno.

- Elle doit arriver à midi.
- Vous devez arriver à midi.

- Devono arrivare a mezzogiorno.
- Loro devono arrivare a mezzogiorno.

- Ils doivent arriver à midi.
- Elles doivent arriver à midi.

- Si sveglia a mezzogiorno.
- Lui si sveglia a mezzogiorno.

Il se réveille à midi.

Pranzeremo a mezzogiorno.

Nous prendrons le déjeuner à midi.

È quasi mezzogiorno.

Il est presque midi.

Arriverà verso mezzogiorno.

Elle arrivera vers midi.

Pranzo a mezzogiorno.

Je déjeune à midi.

- Tom deve venire a mezzogiorno.
- Tom è atteso a mezzogiorno.

Tom doit arriver à midi.

- Devi finire questo lavoro entro mezzogiorno.
- Deve finire questo lavoro entro mezzogiorno.
- Dovete finire questo lavoro entro mezzogiorno.

Vous devez avoir terminé votre travail avant midi.

- Pranziamo a mezzogiorno, di solito.
- Noi pranziamo a mezzogiorno, di solito.

Nous déjeunons à midi d'habitude.

- Non bevo prima di mezzogiorno.
- Io non bevo prima di mezzogiorno.

Je ne bois plus avant midi.

- Abbiamo iniziato il nostro lavoro a mezzogiorno.
- Abbiamo cominciato il nostro lavoro a mezzogiorno.
- Iniziammo il nostro lavoro a mezzogiorno.
- Cominciammo il nostro lavoro a mezzogiorno.

Nous avons commencé notre travail à midi.

- Siamo arrivati lì prima di mezzogiorno.
- Noi siamo arrivati lì prima di mezzogiorno.
- Siamo arrivate lì prima di mezzogiorno.
- Noi siamo arrivate lì prima di mezzogiorno.

Nous y arrivâmes avant midi.

Devi arrivare a mezzogiorno.

Tu dois arriver à midi.

Rimango fino a mezzogiorno.

Je reste jusqu'à midi.

- Mangio con mia sorella a mezzogiorno.
- Io mangio con mia sorella a mezzogiorno.

Je mange avec ma sœur à midi.

- Pranzo a mezzogiorno con i miei amici.
- Io pranzo a mezzogiorno con i miei amici.
- Pranzo a mezzogiorno con le mie amiche.
- Io pranzo a mezzogiorno con le mie amiche.

Je déjeune à midi avec mes amis.

Può piovere intorno a mezzogiorno.

Il pourrait pleuvoir vers midi.

Tom deve arrivare a mezzogiorno.

Tom doit arriver à midi.

Marie deve arrivare a mezzogiorno.

Marie doit arriver à midi.

Il treno arriva a mezzogiorno.

Le train arrive à midi.

Il pranzo è a mezzogiorno.

Le déjeuner est à midi.

- È mezzogiorno. Gli uomini stanno pranzando.
- È mezzogiorno. Gli uomini stanno mangiando il pranzo.

Il est midi. Les hommes déjeunent.

- Penso che arriveremo lì prima di mezzogiorno.
- Io penso che arriveremo lì prima di mezzogiorno.

Je pense qu'on y arrivera avant midi.

Il treno deve arrivare a mezzogiorno.

Le train doit arriver à midi.

Pranziamo tutti i giorni a mezzogiorno.

Nous déjeunons à midi tous les jours.

Il mio turno inizia a mezzogiorno.

Mon service commence à midi.

- Mi ha detto di essere qui a mezzogiorno.
- Lui mi ha detto di essere qui a mezzogiorno.

Il m'a dit d'être ici à midi.

Fanno sudare con il caldo di mezzogiorno.

Ils transpirent dans la chaleur de midi.

Era quasi mezzogiorno quando mi sono svegliato.

Il était presque midi quand je me suis réveillé.

E a mezzogiorno, si deve assolutamente diventare costruttori.

À midi, vous devez absolument être un constructeur.

Inizierà a nevicare a mezzogiorno o più tardi?

Est-ce qu'il commencera à neiger à midi ou plus tard ?

A mezzogiorno lui pranza in un ristorante italiano.

A midi, il déjeune dans un restaurant italien.

Ti porteremo lì domattina e ti verremo a prendere a mezzogiorno.

Nous vous y conduirons le matin et viendrons vous chercher à midi.