Translation of "Nascoste" in French

0.005 sec.

Examples of using "Nascoste" in a sentence and their french translations:

- Eravate nascoste.
- Voi eravate nascoste.

Vous étiez cachées.

- Erano nascoste.
- Loro erano nascoste.

Elles étaient cachées.

- Eravamo nascoste.
- Noi eravamo nascoste.

Nous étions cachées.

E scene nascoste.

et des drames cachés.

- Si sono nascoste dietro l'albero.
- Loro si sono nascoste dietro l'albero.

Elles se sont cachées derrière l'arbre.

- Vi siete nascoste sotto il tavolo.
- Voi vi siete nascoste sotto il tavolo.
- Vi siete nascoste sotto al tavolo.
- Voi vi siete nascoste sotto al tavolo.

Vous vous êtes cachées sous la table.

Si sono nascoste nell'ombra.

Elles se sont cachées dans l'ombre.

- Vi siete nascoste dietro l'albero, vero?
- Voi vi siete nascoste dietro l'albero, vero?

Vous vous êtes cachées derrière l'arbre, n'est-ce pas ?

- Dove li hai nascosti?
- Dove le hai nascoste?
- Dove li ha nascosti?
- Dove le ha nascoste?
- Dove li avete nascosti?
- Dove le avete nascoste?

Où est-ce que tu les as cachés ?

Ci siamo nascoste sotto al tavolo.

Nous nous sommes cachées sous la table.

Si sono nascoste sotto il tavolo.

Elles se sont cachées sous la table.

- Dove li ha nascosti?
- Dove le ha nascoste?

Où est-ce qu'il les a cachés ?

Ma ce ne sono altre, nascoste sotto il ghiaccio.

Mais il y en a d'autres qui se cachent sous la glace.

- Se mi insegni a danzare, ti mostrerò le mie cicatrici nascoste.
- Se mi insegni a ballare, ti mostrerò le mie cicatrici nascoste.

Si tu m’apprends à danser, je te montrerai mes cicatrices cachées.

- Ci siamo nascoste dietro l'albero.
- Noi ci siamo nascoste dietro l'albero.
- Ci siamo nascosti dietro l'albero.
- Noi ci siamo nascosti dietro l'albero.

- Nous nous sommes cachés derrière l'arbre.
- Nous nous sommes cachées derrière l'arbre.

- Si sono nascoste dietro l'albero.
- Loro si sono nascoste dietro l'albero.
- Si sono nascosti dietro l'albero.
- Loro si sono nascosti dietro l'albero.

- Ils se sont cachés derrière l'arbre.
- Elles se sont cachées derrière l'arbre.

Se mi insegni a danzare, ti mostrerò le mie cicatrici nascoste.

Si tu m’apprends à danser, je te montrerai mes cicatrices cachées.

- Vi siete nascoste dietro l'albero, vero?
- Voi vi siete nascoste dietro l'albero, vero?
- Vi siete nascosti dietro l'albero, vero?
- Voi vi siete nascosti dietro l'albero, vero?

- Vous vous êtes cachés derrière l'arbre, n'est-ce pas ?
- Vous vous êtes cachées derrière l'arbre, n'est-ce pas ?

- Si è nascosta dietro l'albero.
- Lei si è nascosta dietro l'albero.
- Ti sei nascosta dietro l'albero.
- Tu ti sei nascosta dietro l'albero.
- Ti sei nascosto dietro l'albero.
- Tu ti sei nascosto dietro l'albero.
- Si è nascosto dietro l'albero.
- Lei si è nascosto dietro l'albero.
- Vi siete nascosti dietro l'albero.
- Voi vi siete nascosti dietro l'albero.
- Vi siete nascoste dietro l'albero.
- Voi vi siete nascoste dietro l'albero.

- Tu t'es caché derrière l'arbre.
- Tu t'es cachée derrière l'arbre.

Non ci si ama mai come nelle storie, tutti nudi e per sempre. L'amore è una lotta costante contro le migliaia di forze nascoste che vengono da voi o dal mondo.

On ne s'aime jamais comme dans les histoires, tout nus et pour toujours. S'aimer, c'est lutter constamment contre des milliers de forces cachées qui viennent de vous ou du monde.